RAAR - vertaling in Engels

weird
raar
vreemd
gek
bizar
maf
geks
ongemakkelijk
strange
vreemd
raar
gek
merkwaardig
eigenaardig
bizar
wonderlijk
funny
grappig
leuk
raar
vreemd
gek
geestig
lollig
komisch
grap
odd
vreemd
raar
oneven
gek
merkwaardig
eigenaardig
geks
de oneven
crazy
gek
raar
krankzinnig
idioot
maf
waanzin
waanzinnig
geks
gekkenwerk
dol
awkward
ongemakkelijk
onhandig
lastig
vreemd
gênant
raar
pijnlijk
vervelend
moeilijk
onwennig
silly
dom
gek
stom
raar
dwaas
dwaze
onnozel
belachelijk
suffie
maf
freaky
eng
bizar
raar
gek
vreemd
griezelig
maf
creepy
eng
griezelig
raar
engerd
akelig
doodeng
gluiperige
oddly
vreemd
gek
raar
merkwaardig
erg
eigenaardig
vreemdgenoeg
vreemd genoeg
merkwaardigerwijs

Voorbeelden van het gebruik van Raar in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat was raar van me.
That's silly of me.
Hij ziet er raar uit. Wat is er met hem?
He looks funny, what's wrong with him?
Dat was raar, maar we deden het.
That was awkward, but we did it.
Weet je wat raar is aan ouder worden?
You know what's odd about getting old?
Audrey. Is dit raar voor jou?
Is this weird for you? Audrey?
Wat raar.- Het is niet raar.
It's not strange.- That's strange.
Waarom deed je zo raar in de bibliotheek?
Why were you acting so creepy in the library?
Het is raar dat we buren zijn.
It's funny we're neighbors.
Ik weet dat het raar klinkt, maar wij staan er op.
I know it sounds crazy, but we insist.
Raar en jongensachtig.
Awkward and boyish.
Ik zou me raar voelen met die riempjes.
I would just feel silly with the strap.
Het is nogal raar maar het is veilig.
It's pretty freaky, but it's safe.
Is het raar, dat ik het zeg?
Is that odd of me to say?
Ja, dit is raar spul.
Yeah, this is some weird shit.
Kwallen. Kwallen? Dat is raar.
Jellyfish. Jellyfish? That's strange.
Raar genoeg, ja.
Oddly enough, yeah.
Waarom deed jij zo raar in de bibliotheek?
Why were you acting so creepy in the library?
Ik ben niet raar en ik ben geen vent.
I ain't crazy and I ain't a guy.
Het is raar hè?
It's silly, huh?
Dat is raar, want niemand weet dat ik hier ben.
That's funny, because nobody knows I'm here.
Uitslagen: 16843, Tijd: 0.0804

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels