MADE A FOOL - vertaling in Nederlands

[meid ə fuːl]
[meid ə fuːl]
belachelijk gemaakt
make fun
ridicule
make a fool
mock
to make a mockery
scoff
voor schut gezet
embarrass
make a fool out
humiliate
to look like a fool
maakte een dwaas

Voorbeelden van het gebruik van Made a fool in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I don't like being made a fool of.
Ik wil niet voor paal gezet worden.
He made a fool of the king's brother.
Hij bespotte de broer van de koning.
Forgive me. You made a fool of me.
Vergeef me. Je hebt me voor schut gezet.
The huntress made a fool of you.
De Jaagster heeft u belachelijk gemaakt.
I made a fool of myself at the wedding.
Ik heb mezelf belachelijk gemaakt en dat is gefilmd.
Sighs} You made a fool of me.
Je hebt me belachelijk gemaakt.
You made a fool of me in front of everybody.
Je zette me in ieders aanwezigheid voor lul.
Has not God made a fool of the world's wisdom?
Heeft God de wijsheid dezer wereld niet dwaas gemaakt?
This is twice today that I publicly made a fool of myself.
Dit is vandaag de tweede keer, dat ik publiekelijk een idioot maak van mezelf.
Gonna be made a fool of. I am not.
Ik ga niet voor schut staan.
My attorney had made a fool of himself.
M'n advocaat had zichzeIf beIacheIijk gemaakt.
because in this case the European Union has made a fool of itself.
de Europese Unie heeft zich in dit geval belachelijk gemaakt.
I am sorry, but Parliament is being made a fool of.
het spijt me maar hel Parlement wordt hier voor schut gezet.
You got me all the way down here, and you made a fool of me.
Je hebt me helemaal hierheen laten komen en je hebt me belachelijk gemaakt.
That was the night… you went to the bar and made a fool of yourself trying to pick up strange women.
Door te proberen om vrouwen te versieren. Je bent naar een café gegaan en hebt jezelf belachelijk gemaakt.
Once he hears you made a fool of him, your life won't be worth much.
Zodra hij hoort dat u hem belachelijk maakt, is jouw leven niet veel meer waard.
Mr Kay, it's bad enough you made a fool of my wife But then spreading lies.
Meneer Kay, het is erg genoeg dat u mijn vrouw voor schut zet, maar ook nog eens leugens verspreiden.
you have made a fool out of me and I'm leaving you.
je hebt een dwaas gemaakt uit mij en ik verlaat je.
No, but you made a fool of the doctor who said you would die.
Nee, maar je hebt de dokter belachelijk gemaakt die zei dat je dood ging.
Wifo, have been and will be made a fool of this government Vorgaukelung of false information in the Public domain is simply""!
Wifo, zijn en worden gemaakt van een dwaas van deze regering Vorgaukelung van valse informatie in het Publieke domein is simpelweg""!
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0546

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands