particular with regardparticular with respectparticular relatingparticularly with regardparticular as concernsparticularly with respectwith special reference
especially with regardparticularly with regardespecially in relationparticularly in relationin particular with regardparticularly with respectespecially with respectespecially relatedmainly relatedparticularly in terms
met name met betrekking
het bijzonder op het gebied
particular in the areaparticular as regardsparticular in the field
Voorbeelden van het gebruik van
Particular with regard
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
including the European Employment Strategy, in particular with regard to the challenges of the ageing workforce in these sectors,
de Europese strategie voor de werkgelegenheid, in het bijzonder wat betreft de uitdagingen van de vergrijzing van arbeidskrachten in deze sectoren; en de“globale richtsnoeren voor
and in particular with regard to competitiveness and innovation.
startende ondernemers, en in het bijzonder met betrekking tot concurrentievermogen en innovatie.
The Commission found that the condi tions laid down in the guidelines on aid for res cuing and restructuring firms in difficulty had not been met, in particular with regard to the detailed arrangements and implementation of the restructuring plan.
De Commissie was tot de bevin ding gekomen dat niet was voldaan aan de voorschriften van de kaderregeling voor reddingsen herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden, met name wat betreft het opstellen en de tenuitvoerlegging van een herstructurerings plan.
The EU is also deeply concerned about serious human rights violations in DPRK, in particular with regard to political prisoners,
De EU is ook uiterst bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten in de DVK, met name ten aanzien van politieke gevangenen,
of preventing new barriers arising, in particular with regard to the provision of services
benadrukt ook het belang van het voorkomen van nieuwe belemmeringen, in het bijzonder wat betreft de verlening van diensten
aspects of biotechnology and its utilisation in particular with regard to patents.
het gebruik daarvan, in het bijzonder met betrekking tot de octrooiering, moest beoordelen.
The degree of integration achieved with the completion of the internal market also makes a certain approximation of monetary policy instruments necessary, in particular with regard to financial and capital movements
Ook de inmiddels met de interne markt bereikte mate van integratie maakt een zekere onderlinge aanpassing van het monetaire beleidsinstrumentarium noodzakelijk, in het bijzonder met het oog op het geld- en kapitaalverkeer
In accordance with Article 7 of Council Decision 91/666/EEC the Commission shall adopt detailed arrangements in particular with regard to the distribution of antigen reserves between antigen banks;
Krachtens artikel 7 van Beschikking 91/666/EEG stelt de Commissie uitvoeringsbepalingen vast, in het bijzonder met betrekking tot de verdeling van de antigeenreserves over de antigeenbanken.
in particular with regard to the operation of the TARGET system.
andere kredietinstellingen, in het bijzonder met het oog op de werking van het TARGET-systeem.
take account of the different circumstances which may be present in practice, in particular with regard to small businesses.
rekening kan worden gehouden met de uiteenlopende situaties die zich in de praktijk kunnen voordoen, vooral met betrekking tot kleine bedrijven.
It stressed the need to continue the economic reform process in Hungary, in particular with regard to privatization which is central to the development of a market economy in Hungary.
De Associatieraad onderstreepte de noodzaak om het economische hervormingsproces in Hongarije voort te zetten, met name met betrekking tot de privatisering die centraal staat in de ontwikkeling van een markteconomie in Hongarije.
association process for the Western Balkans, in particular with regard to the fight against organised crime and police reform.
associatieproces voor de Westelijke Balkan, in het bijzonder met betrekking tot de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de politiehervorming.
to take account of the different circumstances possibly present in practice, in particular with regard to small enterprises.
rekening kan worden gehouden met de uiteenlopende situaties die zich in de praktijk kunnen voordoen, vooral met betrekking tot kleine ondernemingen.
The Council notes with appreciation the progress made by the two Member States, in particular with regard to the adoption of legislation
De Raad neemt met voldoening nota van de vooruitgang die de twee lidstaten hebben geboekt, in het bijzonder op het gebied van de aanneming van wetgeving
in particular with regard to the data elements contained in the payment message.
automatische afschrijvingen, in het bijzonder met betrekking tot de gegevenselementen die in het betalingsbericht worden vermeld.
funds are committed for the decommissioning of vessels in those Member States where there is overcapacity, in particular with regard to bluefin tuna fisheries.
krachtens het Europees Visserijfonds er financiën beschikbaar komen voor het uit bedrijf nemen van de boten in lidstaten met een overcapaciteit vooral met betrekking tot de blauwvintonijnvisserij.
to take account of the needs identified by the ex-ante evaluation, in particular with regard to human resources and employment;
om rekening te houden met de behoeften die door de evaluatie ex ante zijn vastgesteld, in het bijzonder op het gebied van menselijke hulpbronnen en werkgelegenheid;
easily accessible information, in particular with regard to the results of its work.
gemakkelijk toegankelijke informatie worden voorzien, in het bijzonder met betrekking tot de resultaten van haar werkzaamheden.
institutional framework of the European Neighbourhood policy, in particular with regard to the Mediterranean area.
institutionele kader van het Europees nabuurschapsbeleid te proberen te vereenvoudigen, in het bijzonder met betrekking tot het Middellandse Zeegebied.
there is still considerable room for a more active participation, in particular with regard to modernisation of work organisation and flexibility in the labour market.
maar er is nog veel ruimte voor een actievere participatie, in het bijzonder ten aanzien van modernisering van de organisatie van het werk en flexibiliteit op de arbeidsmarkt.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文