QUITE CORRECTLY - vertaling in Nederlands

[kwait kə'rektli]
[kwait kə'rektli]
terecht
rightly
go
end up
contact
visit
find
correctly
turn
justifiably
trial
zeer juist
very true
quite right
very correct
quite correctly
quite rightly
very right
very apt
heel correct
very correct
very correctly
quite correct
quite correctly
helemaal correct
entirely correct
quite correct
entirely accurate
absolutely correct
completely correct
totally correct
quite correctly
exactly correct
absolutely right
perfectly correct
volkomen juist
quite correct
absolutely right
absolutely correct
quite right
perfectly correct
perfectly true
perfectly right
completely correct
entirely correct
altogether proper
zeer correct
very correct
very correctly
very accurate
very good
quite correctly

Voorbeelden van het gebruik van Quite correctly in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
owns a robust algorithm that plays corrupted mp3s quite correctly.
bevat een eigen robuust algoritme dat corrupte mp3s vrij goed afspeelt.
administered also for conditions of the time quite correctly.
ook- gerelativeerd aan de omstandigheden van de tijd- uiterst correct bestuurd.
says Esther, quite correctly.
stelt Esther volkomen terecht.
Commission President, you have said, quite correctly, that Europe's institutions are not to blame
Voorzitter van de Commissie, u hebt terecht gezegd dat het niet de schuld van de instellingen van Europa is
Commissioner, you mentioned quite correctly that it has been helpful to have a representative from Parliament
Commissaris, u zei terecht dat het een goede zaak was dat een vertegenwoordiger van het Parlement de besprekingen bijwoonde.
Mr President, as the Member quite correctly stated, the Schengen Agreement became part of the European Union framework when the Treaty of Amsterdam came into force.
Mijnheer de Voorzitter, zoals de geachte afgevaardigde zeer juist heeft gezegd, werd het Verdrag van Schengen onderdeel van de communautaire regelgeving bij het van kracht worden van het Verdrag van Amsterdam.
On one hand it is said quite correctly that the limited instruments
Enerzijds wordt terecht gesteld dat de beperkte instrumenten
our Duma group acted quite correctly, and thus created a precedent which should serve as a basis for all utterances by Russian Social-Democrats on the question of religion.
van het volk is, handelde ze volkomen juist en schiep ze een precedent dat de grondslag moet vormen voor alle uitlatingen van Russische sociaaldemocraten ten aanzien van de godsdienst.
The Commission argues quite correctly that effective monitoring is only part of the overall picture
De Commissie voert terecht aan dat een doeltreffende controle slechts een onderdeel is en dat de overcapaciteit in
Madam President, yesterday's Minutes state quite correctly that I asked you to supply all the MEPs with the preliminary draft by the Committee of the Wise Men,
Mevrouw de Voorzitter, in de notulen van gisteren staat zeer correct genoteerd dat ik u gevraagd had om het voorontwerp van het Comité van wijzen, als dat bestaat,
The United States is seen, quite correctly, as being the sole supporter of Israel,
De V.S. worden terecht gezien als de enige steunpilaar van Israël. Men begrijpt dat Israël niet in
as the resolution said quite correctly, a foreign loan and if we continue
zoals de resolutie terecht stelt, om een buitenlandse lening te verkrijgen
of their religious affiliations, as has been said, as I believe this Resolution stresses quite correctly.
waarop hier al gewezen is, en zoals in deze resolutie terecht wordt benadrukt.
The Belgians tended to define their role, quite correctly in principle, as one of the possible(in certain conditions)
De Belgen waren eerder voor een principieel volkomen juiste bepaling van hun rol als eventuele steun(onder bepaalde omstandigheden)
Thus Commissioner Wallström is quite correctly linking this directive to the long
Commissaris Wallström verbond deze richtlijn zeer terecht met het lange proces dat in 1992 in Rio begon,
Barbara Weiler says quite clearly and, in my opinion, quite correctly, that we cannot afford not to maintain that system
Barbara Weiler zegt heel duidelijk en mijns inziens volkomen terecht, dat wij het ons niet kunnen veroorloven om dat stelsel niet te handhaven
in my opinion Parliament has spoken quite correctly: it is a good idea to emphasise the research connection,
de keuzecriteria heeft gezegd, is naar mijn mening zeer juist: de contacten met onderzoek, de onafhankelijkheid van de Autoriteit en het aantrekken van
not quite correctly, as for the exterior, they are not as important as a balanced diet as a whole,
niet helemaal correct, als voor het exterieur, ze zijn niet zo belangrijk als een evenwichtige voeding als geheel,
Mr President, the presidency of the Bureau has acted quite correctly in supporting a Member State with regard to the erroneous
Mijnheer de Voorzitter, het voorzitterschap van de Raad heeft zeer correct gehandeld door een lidstaat te steunen in het geval van de onjuiste
therefore, the work changed, quite correctly, from a concerto into a suite for piano
daarom verandere het werk ook terecht van een concerto in een suite voor piano
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0567

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands