RIGHTLY SAID - vertaling in Nederlands

['raitli sed]
['raitli sed]
terecht zei
rightly say
justifiably claim
justifiably say
terecht opmerkte
rightly point out
terecht stelde
terecht gezegd
rightly say
justifiably claim
justifiably say
terecht opgemerkt
rightly point out
terecht opmerkt
rightly point out
terecht zeiden
rightly say
justifiably claim
justifiably say
juist heeft opgemerkt
juist zei
just say

Voorbeelden van het gebruik van Rightly said in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You have rightly said that secure telecommunications should be established in strict compliance with data protection rules.
U hebt terecht opgemerkt dat er voor veilige telecommunicatie moet worden gezorgd, die geheel in overeenstemming is met de regels inzake gegevensbescherming.
Complementary policies have not been developed either, as Mr Linkohr so rightly said.
Zoals de heer Linkohr zeer terecht opmerkte, is evenmin aandacht geschonken aan de aanvullende beleidsvormen.
As my colleague Jeanine Hennis-Plasschaert rightly said, and here, I wish to congratulate her, this package is built upon the principle of solidarity.
Zoals mijn collega Jeanine Hennis-Plasschaert terecht zei- en ik wil haar hiermee feliciteren- is dit pakket gebaseerd op het beginsel van solidariteit.
This time, as the rapporteur rightly said, the European Parliament has only a minor role in the whole procedure.
Deze keer heeft het Europees Parlement, zoals de rapporteur terecht opmerkt, slechts een rol van ondergeschikt belang in de hele procedure.
Mrs Bloch von Blottnitz rightly said that we should have a certain amount of trust in the consumer.
Mevrouw Bloch von Blottnitz heeft terecht gezegd dat wij een en ander aan de consument moeten overlaten.
It was rightly said that we must apply the rules of the game in the same way whether the team is playing at home or abroad.
Er is terecht opgemerkt dat we de regels van het spel op dezelfde manier moeten toepassen, of het team nu een thuiswedstrijd of in het buitenland speelt.
As he rightly said, enlargement is indeed one of the EU's most powerful policy tools to pursue peace
Zoals hij terecht opmerkte, is uitbreiding inderdaad een van de krachtigste beleidsinstrumenten van de EU om vrede en voorspoed, vrijheid
As Mr Oostlander so rightly said, the war in Chechnya is doing nothing to remove these problems, but is making matters worse.
Ook hier betekent de oorlog in Tsjetsjenië- zoals de heer Oostlander terecht zei- geen oplossing maar een verergering van het probleem.
On this point, you have rightly said that the Americans are asking to be given access to such data.
Hier heeft u terecht gezegd dat de Amerikanen om toegang tot deze gegevens vragen.
As my colleagues rightly said, we speak about America's defeat of communism and Nazism.
Zoals mijn collega's terecht zeiden, spreken we over de overwinning van Amerika op het communisme en het nazisme.
The Presidency has rightly said that the TFTP agreement on the exchange of SWIFT bank data is about principles.
Het voorzitterschap heeft zojuist terecht opgemerkt dat het bij de TFTP-overeenkomst inzake de uitwisseling van SWIFT-bankgegevens om grondbeginselen gaat.
As the Commissioner rightly said, we need to concentrate on innovation,
Zoals mijnheer de commissaris terecht opmerkte, moeten we onze pijlen richten op innovatie
as the Commissioner rightly said.
zoals de commissaris terecht zei.
You have rightly said that several countries were not prepared to take part in a European inspection procedure.
U heeft terecht gezegd dat velen helemaal niet bereid waren om mee te werken aan een Europese toetsing.
Joseph Daul rightly said that we have an initial agreement in connection with the Car Emissions Directive.
Jospeh Daul heeft terecht opgemerkt dat we in verband met de autorichtlijn een eerste akkoord hebben bereikt.
However, there are complexities, as you rightly said, and I welcome the fact that you have looked at what the European mortgage providers are considering.
Het is echter ingewikkeld, zoals u terecht opmerkte, en ik juich het toe dat u hebt gekeken naar wat de Europese hypotheekverstrekkers vinden.
The Commission has major objections to these two amendments which Mr Saridakis rightly said had nothing to do with reciprocity.
De Commissie heeft grote bezwaar tegen deze twee amendementen die, zoals de heer Saridakis terecht zei, niets van doen hebben met wederkerigheid.
Mr Linser has rightly said that this project, as Mr Needle presents it,
De heer Linser heeft terecht gezegd dat dit project, zoals de heer Needle het beschrijft,
As both Commissioners have rightly said, this is all about a process for monitoring the situation and providing support.
De beide commissarissen hebben terecht opgemerkt dat het om een waarnemend, begeleidend proces gaat- om work in progress,
Moreover, as the Commissioner rightly said, it proposes flexible rules,
Bovendien stelt de richtlijn, zoals de commissaris terecht opmerkte, flexibele voorschriften voor,
Uitslagen: 216, Tijd: 0.0539

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands