RUSHDIE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Rushdie in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The rhyme is sung(incorrectly) in The Moor's Last Sigh(1995) by Salman Rushdie.
In het boek De laatste zucht van de Moor(1995) van Salman Rushdie wordt er veelvuldig aan gerefereerd.
published extracts from Salman Rushdie's The Satanic Verses.
die een persoonlijke ontmoeting had gehad met Salman Rushdie, de schrijver van De Duivelsverzen.
The character has been discussed as being in many ways an autobiographical representation of Rushdie himself.
Vaak zijn de personages dus een min of meer autobiografische afspiegeling van Musset zelf.
Naturally, the acts of terrorism referred to and the fatwa against Salman Rushdie play a part in our considerations,
Vanzelfsprekend spelen daarbij de genoemde terroristische acties en ook het over Salman Rushdie uitgesproken doodvonnis een rol
refraining from sending commandos to assassinate Salman Rushdie, respect for human rights,
Iran mag geen commando's sturen om Salman Rushdie ter dood te brengen,
Salman Rushdie and Taslima Nasreen are obvious examples but they are not
Het zijn niet alleen de in het oog lopende gevallen van Salman Rushdie en Taslima Nasreen,
I quote Mr Salman Rushdie who said:' I prefer secularism to chapels,
Ik besluit met een citaat van Salman Rushdie:" Ik geef de voorkeur aan het wereldlijke boven het kerkelijke,
For example, in 1989 they issued a fatwa(legal decree) to assassinate Salman Rushdie, a novelist, who wrote Satanic Verses,
Bijvoorbeeld, in 1989 vaardigden zij een fatwa(wettelijk besluit) uit om Salman Rushdie, een schrijver, te vermoorden die de Duivelsverzen schreef, waarin vragen worden
in particular fheir attitude towards Mr Rushdie.
in het bijzonder de houding van de Iraanse autoriteiten ten aanzien van de heer Rushdie.
puts not only Mr Rushdie in danger, but also the people connected to him.
vormt niet alleen een gevaar voor de heer Rushdie maar ook voor alle mensen die met hem te maken hebben.
In a statement that was later broadcast on local radio, the deputy governor Mamuda Aliyu Shinkafi of Zamfara declared:"Like Salman Rushdie, the blood of Isioma Daniel can be shed.
In een verklaring die later op de lokale radio werd uitgezonden zei vice-gouverneur Mamuda Aliyu Shinkafi van Zamfara:"Net als bij Salman Rushdie mag het bloed van Isioma Daniel worden vergoten.
Werner Aspenström, due to the debate following death threats posed to Salman Rushdie.
trad daar in 1989 met een aantal andere schrijvers weer uit naar aanleiding van discussies over de doodsbedreigingen aan het adres van Salman Rushdie.
When, moreover, official government officials compare the Rushdie affair with pronouncements made by Roger Garaudy,
Als officiële regeringsfunctionarissen bovendien de zaak van Rushdie vergelijken met de uitspraken gedaan door Roger Garaudy,
periodicals left in Iran. Then came word that a private foundation in Iran had increased the bounty on Salman Rushdie.
nog in Iran bestaan, kwam het bericht dat een Iraanse particuliere stichting de beloning op het hoofd van Salman Rushdie heeft verhoogd.
others have mentioned- the latest increase in the bounty on Salman Rushdie.
regering werd vastgehouden en mishandeld, en de nieuwe verhoging van de beloning op het hoofd van Salman Rushdie.
Meeting on 20 February, the Foreign Ministers of the Twelve issued a statement condemning Iran's incitement to the murder of Mr Salman Rushdie and his publishers, while expressing their continuing interest in developing normal relations with Iran.
Tijdens hun bijeenkomst op 20 februari( 6) hebben de ministers van Buiten landse Zaken van de Twaalf een verklaring bekendgemaakt waarin zij de oproep van Iran tot moord op Salman Rushdie en zijn uitgevers veroordelen en hun belang stelling voor het opnieuw aanknopen van normale betrekkingen met dat land bevestigen.
death threats on Salman Rushdie for allegedly insulting prophet Muhammad,
de doodsbedreigingen aan het adres van Salman Rushdie voor het vermeende beledigen van de profeet Mohammed,
from Umberto Eco to Angela Carter and Salman Rushdie to Jeanette Winterson,
van Umberto Eco tot Angela Carter en van Salman Rushdie tot Jeanette Winterson,
Salman Rushdie must be killed.
Salman Rushdie moet sterven.
Trouver plus d'informations sur: Salman Rushdie.
Vind meer informatie over: Salman Rushdie.
Uitslagen: 242, Tijd: 0.0313

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands