should have the possibilitymust have the opportunitymust have the possibilityshould have the opportunity
dienen de mogelijkheid te hebben
should have the possibility
moet de mogelijkheid hebben
should have the possibilitymust have the opportunitymust have the possibilityshould have the opportunity
Voorbeelden van het gebruik van
Should have the possibility
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Whereas Member States should have the possibility, whilst respecting the provisions of the Treaty,
Overwegende dat de Lid-Staten de mogelijkheid moeten hebben om, met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag,
Sub-segments argue either that Member States should have the possibility to require use of a single API within their territory
Bepaalde respondenten stellen dat de lidstaten de mogelijkheid zouden moeten hebben één enkele API op hun grondgebied verplicht te stellen
It has been suggested that researchers should have the possibility to remove a certain number of years from their CV,
Gesuggereerd is dat solliciterende onderzoekers de mogelijkheid zouden moeten hebben een aantal jaren uit hun CV weg te laten,
Some members underlined that national parliaments should have the possibility to intervene at any stage in the legislative process through national governments in keeping with the national constitutional requirements
Sommige leden benadrukten dat de nationale parlementen de mogelijkheid moeten krijgen om in elke fase van het wetgevingsproces via de nationale regeringen in te grijpen met inachtneming van de nationale grondwettelijke bepalingen
Contracting authorities or contracting entities should have the possibility to provide for modifications to a concession in the concession contract itself, by way of review clauses which should not give them unlimited discretion.
Aanbestedende diensten of aanbestedende entiteiten moeten de mogelijkheid hebben om in het concessiecontract zelf in wijzigingen van een concessie te voorzien door middel van herzieningsclausules die hen echter geen onbeperkte discretie geven.
It could be argued, on the one hand, that an infrastructure manager should have the possibility to reserve at least part of the capacity for operators which contribute to the financing of the project.
Aan de ene kant kan worden gesteld dat een infrastructuurbeheerder de mogelijkheid moet worden geboden om ten minste een gedeelte van de capaciteit voor te behouden aan exploitanten die aan de financiering van het project bijdragen.
Paragraph 5 provides that where the person or entity is registered as the shareholder for the account of different investors it should have the possibility of issuing proxies to each of these investors or to persons designated by them.
In lid 5 is bepaald dat ingeval een in lid 1 bedoelde persoon als aandeelhouder voor rekening van verschillende beleggers is geregistreerd, hij over de mogelijkheid dient te beschikken aan elk van deze beleggers of aan de door hen aangewezen personen volmacht te verlenen.
the question arises whether the sentencing State should have the possibility of ensuring that the sentenced person complies with the conditions?
rijst de vraag of de staat van veroordeling de mogelijkheid zou moeten hebben zich ervan te verzekeren dat de veroordeelde de voorwaarden van het uitstel in acht neemt?
that national Parliaments should have a more proactive role, and in particular that they should have the possibility to suggest to the Commission to table new proposals.
de nationale parlementen een proactievere rol zouden moeten spelen en met name dat zij de mogelijkheid zouden moeten krijgen om de Commissie in overweging te geven met nieuwe voorstellen te komen.
SMEs with small value claims need better access to justice and should have the possibility to regroup their claims
kmo's met geringe schade-eisen moeten betere toegang tot de rechter krijgen en moeten de mogelijkheid krijgen hun claims te bundelen
acting as a group, should have the possibility to transfer part of the implementation to each other,
die als groep optreden, moeten de mogelijkheid hebben om een deel van de uitvoering aan elkaar over te dragen,
Explanation Competent authorities should have the possibility to withdraw the authorisation of an institution pursuant to Article 18(f)
Uitleg Bevoegde autoriteiten dienen de mogelijkheid te hebben om de vergunning van een instelling in te trekken op grond van artikel 18,
democratic balance between the different institutions is that the European Parliament should have the possibility of exercising real control over the implementing rules,
democratisch evenwicht tussen de verschillende instellingen is dat het Europees Parlement de mogelijkheid dient te hebben om daadwerkelijk controle uit te oefenen over de uitvoeringsvoorschriften,
I believe that Parliament should have the possibility to defend the specificity of the EU's development policy by scrutinising strategic programming decisions on an equal footing with the Council.
het Europees Parlement de mogelijkheid moet hebben het specifieke karakter van het ontwikkelingsbeleid van de EU te beschermen door op voet van gelijkheid met de Raad besluiten over de strategische programmering te controleren.
should be total and that Member States should have the possibility of introducing or maintaining any national provisions that provide for stricter safety rules than those laid down in the Directive.
de harmonisatie in deze sector volledig moet zijn en dat de Lid-Staten de mogelijkheid moeten hebben om nationale bepalingen die betrekking hebben op strengere voor schriften dan die welke zijn opgenomen in de richtlijn in te voeren of te handhaven.
Member States should have the possibility to enable public limited liability companies to attract considerations other than in cash to their capital without them having to resort to a special expert valuation in cases in which there is a clear point of reference for the valuation of such consideration.
De lidstaten dienen over de mogelijkheid te beschikken naamloze vennootschappen toe te staan een kapitaalinbreng anders dan in geld aan te trekken zonder een speciale waardering door een deskundige te moeten laten uitvoeren in gevallen waarin er reeds een duidelijk referentiepunt bestaat voor de waardering van een dergelijke inbreng.
Member States should have the possibility to adjust the schemes to their national circumstances
maar de lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen om de regelingen aan te passen aan hun nationale omstandigheden
These countries, however, should have the possibility to export fresh ratite meat to the European Union provided that their measures to control the said disease offer animal health guarantees at least equivalent to those offered by Chapter II of Directive 91/494/EEC.
Deze landen moeten de mogelijkheid krijgen vers vlees van loopvogels naar de EU te exporteren, op voorwaarde dat de maatregelen die zij voor de bestrijding van die ziekte toepassen, veterinairrechtelijke garanties bieden die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgelegd in hoofdstuk II van Richtlijn 91/494/EEG.
Moreover, the fact that high-quality content is available only to consumers in some Member States is difficult to explain to European citizens who believe they should have the possibility to access content offers irrespective of their Member State of residence.23.
Bovendien valt het feit dat kwalitatief hoogwaardige inhoud enkel beschikbaar is voor consumenten in bepaalde lidstaten moeilijk uit te leggen aan Europese burgers die van mening zijn dat zij ongeacht hun lidstaat van verblijf de mogelijkheid zouden moeten hebben om toegang te krijgen tot de inhoud.23.
ment of Community law, complainants should have the possibility to put forward views and criticisms concerning the Commission's point
er geen sprake is van inbreuk op het Gemeenschapsrecht, de mogelijkheid moeten hebben hun meningen over en kritiek op de standpunten van de Commissie naar voren te brengen
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文