SHOULD KNOW THE TRUTH - vertaling in Nederlands

[ʃʊd nəʊ ðə truːθ]
[ʃʊd nəʊ ðə truːθ]
moet de waarheid weten
need to know the truth
have to know the truth
should know the truth
must know the truth
deserve to know the truth
de waarheid moet kennen
de waarheid moest weten
need to know the truth
have to know the truth
should know the truth
must know the truth
deserve to know the truth
moeten de waarheid weten
need to know the truth
have to know the truth
should know the truth
must know the truth
deserve to know the truth

Voorbeelden van het gebruik van Should know the truth in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
These children should know the truth.
Ze moeten de waarheid weten.
He still feels really strongly that the world should know the truth.
Hij denkt nog steeds dat de werel de waarheid zou moeten weten.
Every single citizen should know the truth about what happened on 9/11
Elke burger moet de waarheid weten over wat er gebeurde op 9/11
Maybe I think you should know the truth before we give you back to him.
Misschien vind ik dat je de waarheid moet kennen voordat we je teruggeven aan hem.
Before we give you back to him. Maybe I think you should know the truth.
Misschien vind ik dat je de waarheid moet kennen voordat we je teruggeven aan hem.
Oh… Thank you, but I just thought you should know the truth, that's all.
Bedankt, maar ik vond dat je de waarheid moest kennen, dat is alles.
You should know the truth. I just… I feel like now that you're older, you.
Ik voel dat, nu dat je ouder bent, je… je de waarheid zou moeten kennen. Ik heb gewoon.
He should know the truth, that any semblance of a happy,
Hij moet de waarheid weten, dat alle mogelijkheid op een normaal
I can conceive of any number of scenarios where this all gets swept under the rug, but we should know the truth before we decide, don't you agree?
Ik kan een aantal scenario's bedenken waar dit alles onder het tapijt wordt geveegd, maar we moeten de waarheid weten voordat we beslissen, vind je ook niet?
He should know the truth.
Hij moet de waarheid horen.
You should know the truth before.
Je moet daarvoor de waarheid weten.
You should know the truth before.
Je moet eerst de waarheid kennen.
Just feel you should know the truth.
Je moet gewoon de waarheid weten.
Maybe they should know the truth.
Misschien horen ze de waarheid te weten.
I thought you both should know the truth.
Je moest beiden de waarheid weten.
Yes, people should know the truth.
Ja, de mensen horen het te weten.
And I thought you should know the truth.
En ik vond dat je de waarheid moest horen.
You do not believe she should know the truth?
If something happened to us, someone should know the truth.
Als er iets met ons is gebeurd, moet iemand de waarheid kennen.
That's why you should know the truth about our family.
Dat is waarom je de waarheid over ons gezin zou moeten kennen.
Uitslagen: 302, Tijd: 0.0575

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands