The EU should take the initiative and give a lead on disarmament and limiting the arms trade.
De Europese Unie moet met initiatieven komen en het voortouw nemen in de ontwapening en de beperking van de wapenhandel.
This is an international problem, and so it is important that the Commission should take the initiative.
Aangezien het een grensoverschrijdend probleem is, moet de Commissie hier het initiatief nemen.
The ESC feels that the Commission should take the initiative in developing a system of this kind.
Het ESC is van mening dat de Commissie initiatieven zou dienen te ontplooien voor de totstandkoming van een dergelijk systeem.
As Europe has most to lose from a downward socio-economic spiral, it should take the initiative towards international cooperation.
Aangezien Europa het meest te verliezen heeft bij een neerwaartse sociaal-economische spiraal, dient het zelf initiatieven tot internationale samenwerking te nemen.
The Commission should take the initiative, therefore, to develop a strategy for rationalization of the major facilities it supports in Europe.
Daarom dient de Commissie het initiatief te nemen om een strategie te ontwikkelen voor rationalisering van het werk in de belangrijkste installaties waaraan zij in Europa steun verleent.
The EU itself should take the initiative and present a voluntary review to the 2017 session of the HLPF,
De EU dient zelf het initiatief te nemen en, als eerste regionale organisatie, een vrijwillige evaluatie
It should take the initiative of a Europe/Caucasus conference with the various States in order to establish, through a non-violent solution to the conflicts,
Ze moet het initiatief nemen voor een conferentie tussen Europa en de Kaukasus waaraan de verschillende staten deelnemen.
It is true that the Commission should take the initiative, but I would like to know how,
De Commissie dient weliswaar het initiatief te nemen, maar ik zou graag willen weten hoe u
The High Level Group of European Company Law Experts17 mandated by the Commission has argued that co-operative organisations should take the initiative to develop model co-operative laws as a means of encouraging gradual approximation of national laws governing co-operatives.
Volgens de door de Commissie gemandateerde Groep op hoog niveau van deskundigen in vennootschapsrecht17 moeten coöperatieve organisaties het initiatief nemen om modelwetten op te stellen met het oog op een geleidelijke harmonisatie van de nationale wetgevingen op coöperaties.
Moreover, the Commission, working together with the OIE and the Council of Europe, should take the initiative for an international conference to help build up a more sustainable network for researchers from outside the EU
Daarnaast dient de Commissie in samenwerking met de OIE en de Raad van Europa het initiatief te nemen tot een internationale conferentie met het doel een meer solide netwerk met onderzoekers in derde landen op te zetten en de informele internationale
Now that President Bush has blocked the G8 plan on renewables, the European Union- either on its own or with like-minded countries like Japan- should take the initiative and fund a programme for 500 000 decentralised units,
Nu de heer Bush het plan van de G8 inzake hernieuwbare energiebronnen heeft geblokkeerd, dient de Unie alleen of met gelijkgezinde landen als Japan het voortouw te nemen en een programma van 500 gedecentraliseerde eenheden te financieren. Het gaat hierbij
This means that as a man, you should take the initiative.
Dit betekent dat je als man het initiatief moet nemen.
The Dutch Academy of Sciences should take the initiative.
Civil communities, especially faith communities, should take the initiative.
Burgerorganisaties, geloofsgemeenschappen in het bijzonder, zouden het initiatief moeten nemen.
The Community should take the initiative of extending interoperability through further harmonisation of technical
De Gemeenschap moet het initiatief nemen, en door verdere harmonisatie van technische en bedrijfsvoorschriften de interoperabiliteit uitbreiden,
In my opinion, the Commission should take the initiative and allow independent researchers,
Ik vind dat de Commissie het initiatief moet nemen om onafhankelijke onderzoekers,
It remains a major problem and I think that the Union should take the initiative to guarantee women helpers in rural areas at least a minimum social standard.
Het blijft een groot probleem en ik denk dat de Unie het initiatief moet nemen om vrouwelijke helpers op het platteland tenminste een minimale sociale standaard te garanderen.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文