SHOULD TAKE ACTION - vertaling in Nederlands

[ʃʊd teik 'ækʃn]
[ʃʊd teik 'ækʃn]
actie moet ondernemen
need to take action
have to take action
must take action
need to act
should take action
maatregelen moeten nemen
dient actie te ondernemen
moeten actie ondernemen
need to take action
have to take action
must take action
need to act
should take action
dienen maatregelen te treffen

Voorbeelden van het gebruik van Should take action in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The Member States should take action vis-à-vis the ICAO in support of any such request.
De lidstaten zouden maatregelen moeten nemen ten aanzien van de ICAO tot steun van een dergelijk verzoek.
The others should take action or bear the consequences of their lack of action.”.
Moge de anderen actie ondernemen of de gevolgen dragen van hun inertie.”.
If you have recently noticed that your browsing sessions are affected by the Qozmo Search, you should take action to fix this issue.
Als je onlangs hebt gemerkt dat uw browsersessies worden beïnvloed door de Qozmo Search, u moet ondernemen voor positiebepaling zulks uitvaardiging.
said that the EESC should take action to implement the proposals set out in the opinion.
het EESC stappen moet ondernemen om de betreffende voorstellen in de praktijk om te zetten.
The EESC underlines that the EU should take action in connection cooperate with the countries of departure and transit countries,
Het EESC benadrukt dat de EU actie moet ondernemen, zowel moet samenwerken met zowel de landen van vertrek
In line with the above mentioned human rights approach, the instrument should highlight that states should take action to ensure that in reality people with disabilities are in a position to exercise their rights.
Overeenkomstig de bovengenoemde mensenrechtenbenadering moet het instrument er de aandacht op vestigen dat de staten maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat personen met een handicap in de praktijk hun rechten kunnen uitoefen.
to agree that there is a serious problem and that the EU should take action.
er een serieus probleem is en de EU actie moet ondernemen.
Nobody in this House today has said that we should take action to hurt the Chinese totalitarian regime where it will feel the pain most,
Niemand heeft vandaag in dit Huis gezegd dat we actie moeten ondernemen om het totalitaire Chinese regime pijn te doen waar het die het meest zal voelen,
The Committee believes that the Commission should take action to free up capacity on banks' balance sheets by promoting NPL securitisation
Het Comité is van oordeel dat de Commissie actie dient te ondernemen om capaciteit op de bankbalansen vrij te maken door het aanmoedigen van NPL-securitisaties en het creëren van
As well, Gulf states that have voiced support for the armed groups fighting against the Syrian government should take action to prevent arms flows,
Ook de Golf Staten die gewapende groepen hebben gesteund die vechten tegen het Syrische regering dienen actie te ondernemen om te voorkomen dar wapens transporten,
The European Union should take action to support the Egyptian people with every financial assistance instrument as well as initiatives to promote democracy
De Europese Unie moet in actie komen en het Egyptische volk te hulp schieten, met alle instrumenten van financiële hulp en met initiatieven voor de bevordering van de democratie
The Commission, the Council of Ministers and Parliament should take action to put into effect, as soon as possible, the solutions already mentioned by the Members who have spoken before me in this debate.
De Commissie, de Raad en het Parlement moet tot actie overgaan om zo snel mogelijk de oplossingen ten uitvoer te leggen die reeds zijn genoemd door de afgevaardigden die voor mij hebben gesproken in dit debat.
even fails to improve over the following twelve months we should take action to suspend this Agreement.
zelfs geen verbetering laat zien in de komende twaalf maanden, zouden we het initiatief moeten nemen om deze overeenkomst op te schorten.
where another Contracting Party should take action for purposes as defined in subparagraph 1(a) of this Regulation,actions that have been taken..">
van dit voorschrift bedoelde actie moet ondernemen, wordt die partij onverwijld op de hoogte gesteld van die situatie
and the Commission should take action, instead of bothering farmers, who are doing
en de Commissie moet actie ondernemen in plaats van de boeren lastig te vallen,
during Egypt's transition to democracy I also believe that the EU should take action to protect itself against any potential mass exodus from the North African coast,
het evenwicht in de regio. Ik ben daarnaast van mening dat de EU in actie moet komen om zich te beschermen tegen eventuele massa-immigratie van de Noord-Afrikaanse kusten,
All website publishers who have been affected by this referral spam should take actions to block it, instructions for which we have provided after this article.
Alle website-uitgevers die zijn getroffen door deze verwijzing spam moet maatregelen nemen om deze te blokkeren, instructies waarvoor wij hebben verstrekt nadat dit artikel.
Member States should take actions to reduce these emissions as recommended in the EU strategy to reduce atmospheric emissions from seagoing ships COM(2002)595 Volume I”.
De lidstaten dienen maatregelen te nemen om die emissies te verminderen, zoals aanbevolen in de strategie van de Europese Unie ter beperking van atmosferische emissies door zeeschepen, COM(2002)595, deel I.
Perhaps we should take action.
Moeten we actie ondernemen?
Who should take action?
Wie moeten stappen ondernemen?
Uitslagen: 2952, Tijd: 0.0717

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands