SO FEAR GOD - vertaling in Nederlands

[səʊ fiər gɒd]
[səʊ fiər gɒd]
vreest dus god
vreest daarom allah
so fear allah
so fear god
therefore fear allah
wherefore fear allah
so keep your duty to allah
vreest dan god
vreest god dus
so fear allah
so fear god
so be wary of allah
vreest dus allah
so fear god
so fear allah

Voorbeelden van het gebruik van So fear god in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
So fear God; and the faithful should place their trust in God..
En vreest Allah. En laat de gelovigen hun vertrouwen op Allah stellen.
So fear God, and do not forget that God does not guide the iniquitous.
Vreest daarom God en luistert; want God leidt de onrechtvaardigen niet.
So fear God, and obey me.
Vreest God en gehoorzaamt mij.
So fear God, that you may be thankful.
Vreest God, misschien zullen jullie dank betuigen.
So fear God, and listen.
En vreest God en hoort.
So fear God, and obey me.
Vreest dan Allah en gehoorzaamt mij.
So fear God, and obey me.
En vreest God en gehoorzaamt mij.
So fear God, and listen.
En vreest Allah en luistert naar Hem.
So fear God as far as you are able,
Vreest dus God zo goed
So fear God, O men possessed of minds; haply so you will prosper.
Vreest dus God, gij die verstand hebt, opdat gij gelukkig moogt zijn.
God prepared for them a terrible chastisement. So fear God, O men possessed of minds!
God heeft een gestrenge straf voor hen gereed gemaakt; vreest dus God, gij die met verstand zijt begaafd!
So fear God as far as you are able,
Vreest daarom Allah volgens jullie vermogen; en luistert
when you were utterly abject. So fear God, and haply you Will be thankful.
Badr geholpen terwijl jullie zwakker waren, vreest daarom Allah, hopelijk zuilen jullie dankbaar zijn.
So fear God in whose name you ask of one another(the bond of) relationships.
En vreest Allah in wiens Naam jullie elkaar(om hulp) vragen en(onderhoudt) de familiebanden.
when you were weak. So fear God, that you may be thankful.
jullie zwakker waren, vreest daarom Allah, hopelijk zuilen jullie dankbaar zijn.
So fear God, and do not forget that God does not guide the iniquitous.
En vreest Allah en luistert(naar Hem). En Allah leidt het zwaar zondige volk niet.
So fear God in whose name you ask of one another(the bond of) relationships.
Vreest God uit wiens naam jullie elkaar iets vragen en respecteert de verwantschapsbanden.
So fear God as much as you can,
Vreest dus God zooveel gij kunt;
So fear God as far as you are able, and give ear,
Vreest dus God zooveel gij kunt; luistert en gehoorzaamt, en geeft aalmoezen voor het heil uwer zielen;
to make lawful for you some of what was forbidden to you. I have come to you with a sign from your Lord; so fear God, and obey me.”.
verklaren die voor jullie verboden waren, en ik ben tot jullie gekomen met een Teken van jullie Heer, vreest daarom Allah en gehoorzaamt mij.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0446

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands