SORT OF MAN - vertaling in Nederlands

[sɔːt ɒv mæn]
[sɔːt ɒv mæn]
soort man
kind of man
kind of guy
sort of man
type of man
type of guy
sort of guy
man of breeds
kinda guy
sort of husband
kind of husband
voor soort mens
kind of person
kind of human
sort of man
kind of man
sort of person
soort mens
kind of person
kind of man
type of person
kind of people
kind of human
sort of human
sort of man
soort mannen
kind of men
men like
guys like

Voorbeelden van het gebruik van Sort of man in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Then what sort of man is that? No?
Nee. Wat voor soort man is dat?
What sort of man doesn't want a son? Course.
Wat voor soort man wil geen zoon? Natuurlijk.
What sort of man doesn't want a son? Course?
Natuurlijk. Wat voor soort man wil nou geen zoon?
See what sort of man he is?
Ziet u wat voor soort man hij is?
What sort of man would the non-Lilith Frasier be?
Wat voor soort man zou de zonder-Lilith Frasier zijn?
You knew very well yourself, what sort of man, he was.
Jijzelf wist wat voor soort man hij was.
What sort of man would do that?
Wat voor soort man doet zoiets?
What sort of man was your father?
Wat voor soort man was je vader?
What sort of man was that keeper of yours who captained us?
Wat voor type figuur is die opziener van je die onze aanvoerder was?
I will tell the whole world what sort of man you are.
Ik zal de hele wereld laten weten wat voor soort man je bent.
What's it matter to you what sort of man he was?
Wat kan het jou schelen wat voor soort man hij was?
This is the sort of man a president needs, someone who is not afraid to speak his mind.
Dit is de soort man die een president om zich heen moet hebben-.
Poor Dexter is the sort of man whose inheritance robbed him of his heritage. Until now.
Arme Dexter, hij is de soort man die door vererfenis beroofd is van zijn klasse Tot nu.
The word"toerag was invented for. He's just the sort of man Shame.
Jammer, eigenlijk. Hij is gewoon het soort man voor wie het woord"loser" is uitgevonden.
He's just the sort of man Shame, really. the word"toerag was invented for.
Hij is gewoon het soort man voor wie het woord"loser" is uitgevonden. Jammer, eigenlijk.
Charles Moritz was well-raised to be the sort of man we should all hope our sons will become.
Waarvan we allemaal moeten hopen dat onze zonen zo worden. Charles Moritz was goed opgevoed tot het soort man.
He merely wanted you to get the measure of the sort of man I am.
Hij wilde u alleen een idee geven van het soort man dat ik ben.
Charles Moritz was well-raised to be the sort of man.
Charles Moritz was goed opgevoed tot het soort man.
I know what sort of man you are, and your thoughts about such matters won't make things.
Ik weet wat voor soort persoon jij bent, en je gedachten over dat soort dingen, maakt dat soort dingen.
What sort of man steps up behind a bloke on a bus
Wat voor soort man stapt achter een ander in de bus
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0455

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands