STAYS ALIVE - vertaling in Nederlands

[steiz ə'laiv]
[steiz ə'laiv]
blijft leven
stay alive
continue to live
survive
keep living
remain alive
still live
go on living
will live
keep livin
keep on living
blijven leven
stay alive
continue to live
survive
keep living
remain alive
still live
go on living
will live
keep livin
keep on living

Voorbeelden van het gebruik van Stays alive in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And whether he stays alive.
En of hij in leven blijft.
But we're keeping his vitals stable so that he stays alive.
Maar we houden hem stabiel, zodat hij in leven blijft.
Now whatever twisted fantasy you're playing out with Katherine is your issue, but she stays alive.
Wat voor verdraaide fantasie je ook uitspeelt met Katherine is jouw probleem, maar ze blijft leven.
With a deceased child she may have a child that stays alive and[thus] prosper.
Met een gestorven kind kan ze een kind krijgen dat blijft leven en[aldus] welvarend zijn.
whatever you love that gets ripped away from you, it stays alive inside of us.
wat die je liefhebt die van je weggerukt wordt, blijft leven in ons… en iedereen met wie je het deelt.
Making sure that the real Mack stays alive, or it will all be for nothing.
Om ervoor te zorgen dat de echte Mack blijft leven, of alles was voor niets.
Tannhäuser stays alive and the opera ends as it started,
Tannhäuser blijft hier leven en de opera eindigt
the brain stays alive long after the body's lying in a coffin.
dat de hersenen nog blijven leven, lang nadat het lichaam in de kist ligt.
To make sure Execution is set for the morning, and at any cost and I choose at every turn that the human race stays alive.
Om er voor te zorgen dat het menselijke ras in leven blijft. en tegen elke prijs… alles wat ik doe… En ik kies bij.
I think it's my filial duty to make sure she stays alive, but if both you and Jang-mi, who's wise.
Ik denk dat… het m'n taak is haar in leven te houden… maar als jullie… niet akkoord gaan… dan hebben jullie misschien gelijk.
just so long as he stays alive.
't doet, als hij maar in leven blijft.
I'm pretty sure Bootsy only stays alive long enough for Dominic to figure it out.
ik weet zeker dat Bootsy slechts lang genoeg in leven blijft tot Dominic dat weet.
We must do everything we can to make sure that minister stays alive.
We moeten alles op alles zetten om er zeker van te zijn dat die dominee in leven blijft.
and the winner stays alive.
die wint… en de winnaar blijft in leven.
at any cost to make sure that the human race stays alive.
tegen elke prijs… om er voor te zorgen dat het menselijke ras in leven blijft.
the hair color stays alive longer.
de haarkleur langer levendig blijft.
at any cost… to make sure that the human race stays alive.
om er voor te zorgen dat het menselijke ras in leven blijft.
To make sure and at any cost and I choose at every turn that the human race stays alive. Execution is set for the morning.
En tegen elke prijs… En ik kies bij alles wat ik doe… om er voor te zorgen dat het menselijke ras in leven blijft.
To make sure that the human race stays alive. and I choose at every turn Execution is set for the morning, and at any cost.
En tegen elke prijs… En ik kies bij alles wat ik doe… om er voor te zorgen dat het menselijke ras in leven blijft.
The fake people who care that Wilson stays alive didn't work,
De valse mensen die er om geven dat Wilson blijft leven werkten niet,
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0328

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands