THE GRACE OF - vertaling in Nederlands

[ðə greis ɒv]
[ðə greis ɒv]
de genade van
grace of
mercy of
the favor of
dint of
the favour of
the clemency of
the blessing of
forgiveness from
thegrace of
de gratie van
grace of
virtue of
the mercy of
the pardon of
the favor of
de gunst van
the bounty of
favor of
the blessing of
favour of
grace of
the benefit of
de zegen van
the grace of
blessing of
the bliss of
benediction from
de sierlijkheid van
the grace of
the elegance of
de zegening van
the benediction of
blessing of
the grace of
the benefit of
the bliss of
de gunsten van
the bounty of
favor of
the blessing of
favour of
grace of
the benefit of
de goedertierenheid van
the loving-kindness of
the grace of
the goodness of

Voorbeelden van het gebruik van The grace of in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
With the grace of Lord Shiva, everything will be fine.
Met de zegen van Shiva kan het.
Together with the pose it emphasizes the grace of being a woman.
Samen met de gracieuze houding benadrukt het de sierlijkheid van het vrouw zijn.
Photography exists by the grace of light.
Fotografie bestaat bij de gratie van licht.
That is the grace of God; He bestows it on whomever He wills.
Dat is de gunst van Allah die Hij schenkt aan wie Hij wil.
The grace of God is protecting us.
De genade van God beschermt ons.
Send onto me, O Lord, the grace of humility.
Stuur me, o Heer, de zegen van de ootmoedigheid.
Through the grace of God.
Door de gunst van God.
By the grace of God!
Bij de gratie van God!
Demonstrate the grace of mercy rather than this petty cruelty.
Laat de genade van barmhartigheid zien in plaats van deze wreedheid.
Yeah, baby! Southern by the grace of God!
Ja schatje, gezonden door de zegen van God!
There but for the grace of Steffi go I.
Maar voor de gratie van Steffi, ga ik.
Through the grace of God… I stopped it.
Door de gunst van God.
He entered the grace of Allah.
Hij is in de genade van Allah.
Tell them you live by the grace of Her Majesty.
Vertel hen dat je hier leeft met de zegen van Hare Majesteit.
And by the grace of Bellows'guardian angel.
En bij de gratie van de Bellows Guardian-engel.
May the grace of the Lord Jesus Christ-.
Moge de genade van de Heer Jezus Christus.
And but for the grace of God, we could be in their shoes.
En voor de gunst van God, zouden wij in hun schoenen kunnen staan.
By the grace of the LordAlmighty.
Bij de gratie van god almachtig.
God does not deny anyone the grace of salvation.
God ontzegt niemand de genade van verlossing.
By the grace of the Lord Almighty.
Bij de gratie van de almachtige God.
Uitslagen: 870, Tijd: 0.0522

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands