THE PART-SESSION - vertaling in Nederlands

de vergaderperiode
part-session
partsession
plenary session
sitting
de vergadering
meeting
assembly
the congregation
session
the conference
house
the chamber
sitting
de plenaire vergadering
de zitting
session
meeting
seat
court
hearing
plenary
the inquest
sitting
partsession
the plenary session held

Voorbeelden van het gebruik van The part-session in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
As a representative of the country that now holds the Presidency, I shall be personally present at the part-session in September.
Ik zal als vertegenwoordiger van het Finse voorzitterschap persoonlijk aanwezig zijn bij de plenaire vergaderingen in de herfstperiode.
The part-session will therefore begin at 3 p.m. and end at 7.30 p.m.
Deze plenaire vergadering zal derhalve van 15 uur tot 19.3 uur plaatsvinden.
Mr President, yesterday morning we had the part-session with our colleagues from the candidate countries.
Mijnheer de Voorzitter, gisterochtend heeft het debat met de collega's van de kandidaat-landen plaatsgevonden.
More recently, the part-session of November 1986 focused on one major topic of discussion:
Van recentere datum is de discussie tijdens de vergaderperiode van novem ber 1986 over een belangrijk onderwerp:
As you saw when you were here and wishing to speak at the beginning of the part-session this week, I found myself in a dilemma.
U hebt echter zelf gezien dat ik aan het begin van deze vergaderperiode, toen u van uw spreektijd gebruik wilde maken, voor een dilemma stond.
I already had the honour of making an explanatory statement concerning this draft budget at the part-session in September.
Tijdens de vergaderperiode in september mocht ik u reeds een toelichting geven op deze ontwerpbegroting.
our Rules of Procedure, the President is authorized to organize the work of the part-session.
overeenkomstig artikel 19 van het Reglement geeft de Voorzitter leiding aan alle werkzaamheden van het Parlement.
During the part-session on 10 and 11 September we verified the credentials of the 18 Members from Bulgaria,
Tijdens de vergaderperiode van 10 en 11 september hebben wij de geloofsbrieven van de 18 leden uit Bulgarije gecontroleerd, alsmede die van zeven anderen die
On Thursday, 3 December we voted in the part-session against Article 1(2)
Wij hebben in de plenaire vergadering van donderdag 3 december tegen bijlage 1,
Moreover, Rule 59 of our Rules of Procedure specifically states that'a debate and vote shall not be opened on a text unless it was tabled not later than twelve days before the beginning of the part-session.
Bovendien bepaalt artikel 59 van ons Reglement uitdrukkelijk dat een tekst enkel kan worden behandeld als hij uiterlijk twaalf dagen vóór het begin van de vergaderperiode is ingediend, wat bij dit verslag niet het geval is.
There is a precedent for us to meet in Brussels because the part-session on Saturday, 2 May 1998,
Er is iets voor te zeggen om in Brussel te vergaderen. De vergadering van zaterdag 2 mei 1998, toen het Parlement zich
I was the Member who, at the opening of the part-session, requested that President Delors make a statement on the allocation of structural funds,
ik ben degene die aan het begin van de vergaderperiode heeft verzocht om een verklaring van president Delors over de toewijzing van structurele middelen,
yveeks in the month, the third week being set aside for meetings of the political groups and the fourth for the part-session in Strasbourg.
met de Europese Commissie vergemakkelijkt Dan blijft er nog een week over voor fractievergaderingen en een week voor de plenaire vergadering in Straatsburg.
Iversen(PSE).-(DA) Mr President, during the part-session in Strasbourg in February, a significant step was taken towards healthier feedingstuffs.
Iversen(PSE).-(DA) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de vergadering van februari in Straatsburg werd een belang rijke stap gezet in de richting van gezondere levensmiddelen.
An affirmative reply has, for instance, been received from the Council for the part-session in Strasbourg in March,
Zo is er bijvoorbeeld een toezegging van de Raad voor de zitting van maart in Straatsburg,
It is clearly stated that the agenda- as we are talking about establishing the agenda- is established by this House at the beginning of the part-session, which has been done.
We hebben het hier over het vaststellen van de agenda. Ik heb duidelijk aangegeven dat de agenda door ons Parlement aan het begin van de vergaderperiode wordt vastgesteld, en dat is ook gebeurd.
Rural Development decided to approve the urgent nature of the Commission's proposal and to submit it to the part-session for consideration as part of Friday's agenda, without a report.
plattelandsontwikkeling besloten haar goedkeuring te hechten aan het verzoek om urgentverklaring van het voorstel van de Commissie, en om aan de plenaire vergadering voor te leggen of er vrijdag zonder verslag over gedebatteerd kan worden.
How can we respond to this initiative if we vote at the end of the part-session and almost in secret,
Hoe zouden wij dit initiatief kunnen beantwoorden als onze stemming aan het eind van de vergadering en bijna in het geheim plaatsvindt,
Mr President, our debate on the situation of European aviation must not be restricted to the trivial matter of how to get to the part-session of the European Parliament in Strasbourg.
(PL) Mijnheer de Voorzitter, ons debat over de situatie in de Europese luchtvaart kan niet beperkt worden tot de banale vraag hoe men voor de vergaderperiode van het Europees Parlement in Straatsburg kan geraken.
we can start again with all your questions about the part-session on 5 and 6 May.
we beginnen nu met de agenda en na de agenda kunnen we verdergaan met al uw vragen over de vergadering van 5 en 6 mei.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0382

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands