Voorbeelden van het gebruik van
The refusal by
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
breeding operation where the tribunal considers that the refusal bythe breed society or breeding operation of an appeal lodged by a breeder was unjustified.
van een stamboekvereniging of fokkerij te herroepen wanneer dit rechtsorgaan van oordeel is dat de weigering doorde stamboekvereniging of fokkerij van een door een fokker ingediend beroep ongegrond is.
the Commission of the European Communities, maintain in their observations that the refusal by an undertaking in a dominant position to supply medicinal products to wholesalers with the aim of restricting parallel trade constitutes in principle an abuse of a dominant position within the meaning of Article 82 EC.
in de hoofdgedingen als de Italiaanse en de Poolse regering alsmede de Commissie van de Europese Gemeenschappen in hun opmerkingen van mening dat de weigering van een onderneming met een machtspositie om de groothandelaren geneesmiddelen te leveren teneinde de parallelhandel te beperken, in beginsel misbruik van machtspositie in de zin van artikel 82 EG vormt.
The refusal bythe Turkish Government to open its ports
De weigering vande Turkse autoriteiten om Turkse havens
to ensure that the important matter of the refusal by Mr Wijsenbeek to show his passport at Rotterdam Airport is submitted to you under principles 8A
de belangrijke zaak van de weigering door Wijsenbeek van het tonen van zijn paspoort op Rotterdam Airport als een principiële 8 A en 7 A van het Verdrag
was initiated in February 2002(see IP/02/325) following the refusal by Belgium of the appropriate measures proposed by the Commission in July 2001 see background section.
waarnaar in februari 2002 een formeel onderzoek werd ingesteld(zie IP/02/325), na de weigering door België van de dienstige maatregelen die door de Commissie in juli 2001 waren voorgesteld zie hierna onder"achtergrond.
It noted, however, that the refusal by a Member State to grant R& D tax relief on the basis that the R& D was carried out in another Member State is contrary to the objectives of Community R& D policy,
Het wees er evenwel op dat de weigering van een lidstaat om belastingvermindering toe te kennen voor O& O-activiteiten omdat deze in een andere lidstaat waren verricht, in strijd is met het communautaire O& O-beleid, dat overeenkomstig artikel 163, lid 1, van het EG-Verdrag onder meer tot doel heeft"de wetenschappelijke
In particular, the refusal by a Community institution to withdraw
In het bijzonder is de weigering van een gemeenschapsinstelling om een handeling in te trekken
It was the refusals by hotel owners.
Het waren de weigeringen door hoteleigenaren.
The refusal, by a Member State, to issue a driving licence cannot justify non-recognition
De weigering van een lidstaat om een rijbewijs af te geven kan geen grond opleveren voor de niet-erkenning van het later,
The same is true of the refusal bythe United Kingdom to be a party to this Agreement.
Hetzelfde geldt voor de weigering van het Verenigd Koninkrijk om deze overeenkomst te onderschrijven.
Ii The refusal bythe Court of First Instance in the light of the rules concerning the burden of proof.
I-4317 ii Het afwijzende arrest van het Gerecht bezien in het licht van de regels voor de bewijslastverdeling.
What I am referring to is the refusal bythe United States to cooperate with the International Criminal Court(ICC) in The Hague.
Dat is de weigering vande Verenigde Staten om samen te werken met het Internationaal Strafhof in Den Haag.
Discriminatory pricing in the wholesale distribution of petroleum products and the refusal by thevertically integrated oil companies to sell to independent operators;
Toepassing van prijsdiscriminatie in het groothandelstraject van de distributie van aardolieproductenen de weigering vande verticaal geïntegreerde oliemaatschappijen om aan onafhankelijke bedrijvente verkopen;
Mrs van Wegberg-van Brederode brought actions before the Netherlands courts against the refusal by ANOZ Zorgverzekeringen to assume responsibility.
Van Wegberg-van Brederode hebben bij deNederlandse rechter beroep ingesteld tegen de weigering van ANOZ Zorgverzekeringen om de gemaakte ziektekosten te vergoeden.
In the third ground of appeal, the appellant challenges the refusal bythe President of the Court of First Instance to take into consideration, when determining.
Met haar derde middel komt rekwirante op tegen de weigering van de kortgedingrechter, bijde beoordeling van de schade rekening te houden met de..
which sought to protest against the refusal bythe Bureau to put some of his amendments to the vote.
dat bedoeld was als protest tegen de weigering van het bureau om sommige van zijn wijzigingsvoorstellen in stemming te brengen, weer intrekt.
An example of such restrictions was the refusal bythe German authoritiesto allow British Midlands to receive the groundhandling services at Frankfurtairport which SASwas prepared to provide to it.1.
Een voorbeeld van die beperkingen vormde de weigering doorde Duitse autoriteiten om de luchtvaartmaatschappij British Midlands toestemming te geven in de luchthaven van Frankfurt gronddiensten te ontvangen van de maatschappij SAS2.
The data shall be destroyed immediately after the conclusion of the credit or surety agreement or the refusal bythe creditor of the application for credit or the proposed surety.
Na de sluiting van de krediet- of zekerheidsovereenkomst of na weigering van de kredietaanvraag of de aangeboden zekerheid door de kredietgever worden bovengenoemde gegevens onmiddellijk vernietigd.
The Court of Appeal held that the refusal by France Telecom to supply the list of subscribers in the yellow pages to publishers of phone books listing trade subscribers was contrary to Article 86 of the Treaty.
De Cour d'appel besliste dat de weigering van France Télécom om de oranje lijst van telefoonabonnees ter beschikking van de uitgevers van beroepengidsen te stellen, in strijd met artikel 86, EG-Verdrag was.
Mrs Thibault concerning the refusal bythe CNAVTS to undertake an assessment of Mrs Thibault's performance for 1983.
nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salaries(hierna:"CNAVTS") en Thibault over de weigering vande CNAVTS om Thibault voor 1983 een beoordeling te geven.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文