TO CONTINUE THE DIALOGUE - vertaling in Nederlands

[tə kən'tinjuː ðə 'daiəlɒg]
[tə kən'tinjuː ðə 'daiəlɒg]
om de dialoog voort te zetten
to continue the dialogue
doorgaan met de dialoog

Voorbeelden van het gebruik van To continue the dialogue in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
the opportunity provided by the APS to continue the dialogue on strategic planning and programming.
Commissie heeft vastgesteld en op de mogelijkheid die de APS biedt om de dialoog over strategische planning en programmering voort te zetten.
It supports the decision by the Commission to reappoint an independent expert on Human Rights in the DRC to continue the dialogue with the Transitional National Government on these issues.
Hij schaart zich achter het besluit van de Commissie opnieuw een onafhankelijk mensenrechtendeskundige voor de DRC te benoemen, die de dialoog met de nationale overgangsregering moet voortzetten.
which has always been able to continue the dialogue with Russia even during the most difficult times.
die altijd in staat is geweest om de dialoog met Rusland gaande te houden, zelfs in de meeste moeizame perioden.
The Council underlined the need to involve fully civil society in this process and to this end to continue the dialogue with it in order to take into account its legitimate interests and concerns.
De Raad benadrukte dat de civiele samenleving ten volle bij dit proces moet worden betrokken en dat daartoe de dialoog met de civiele samenleving moet worden voortgezet om rekening te houden met haar legitieme belangen en wensen.
The Council expresses its readiness to continue the dialogue with all interested countries on the development of effective
De Raad is bereid om de dialoog met alle betrokken landen over de ontwikkeling van een doeltreffende
Mr President, we must remain determined to continue the dialogue with the Russian Federation with regard to Chechnya and other human rights matters, regardless of all the difficulties and resistance, and to press for an improvement in the situation.
Mijnheer de Voorzitter, we moeten de dialoog met de Russische Federatie over Tsjetsjenië en over de andere thema's op het gebied van de mensenrechten, ongeacht de problemen en de weerstand, vastberaden voortzetten en blijven aandringen op een verbetering van de situatie.
In this sense they agreed to continue the dialogue on sustainable development initiated in Cochabamba
Aldus kwamen zij overeen de dialoog betreffende duurzame ontwikkeling, die te Cochabamba was begonnen en te Noordwijk werd voortgezet, te continueren, en zegden zij hun steun toe ten behoeve van maatregelen
At the same time, we are going to continue the dialogue with the United States and try to convince them to resume the Kyoto negotiations
Tegelijkertijd zullen wij de dialoog met de Verenigde Staten voortzetten en proberen dit land ertoe te bewegen om de onderhandelingen over Kyoto te hervatten
What I think we have to do is to continue the dialogue, continue working to include in our discussions
Ik denk dat we de dialoog moeten voortzetten, ervoor moeten ijveren om in onze gesprekken en, wat belangrijker is,
One of these- and a very important one too- is to continue the dialogue with the developing countries that was so productive in Buenos Aires so that we can develop the proposals for the clean development mechanism together with these countries.
In de eerste plaats moeten wij de dialoog met de ontwikkelingslanden, die in Buenos Aires zo vlot is verlopen, voortzetten om de voorstellen voor het clean development mechanism samen met die landen te kunnen uitvoeren.
The European Union reiterates the importance it attaches to the Lebanese government extending its authority to the entire national territory and encourages it to continue the dialogue begun, in accordance with resolution 1559,
De Europese Unie herhaalt dat zij er belang aan hecht dat de Libanese regering haar gezag tot het gehele nationale grondgebied uitbreidt en moedigt haar aan de aangevangen dialoog overeenkomstig resolutie 1559 voort te zetten met het oog op de ontwapening van Libanese
such as the OECD Global Science Forum, to continue the dialogue in this field.
het Global Science Forum van de OESO, om de dialoog op dit gebied voort te zetten;
because if we wish to continue the dialogue with the world's women we can only do so if we can pass on the Community's message.
want als we met de vrouwen in de wereld de dialoog gaande willen houden, dan gaat het alleen als we de boodschap van de Gemeenschap kunnen uitdragen.
the Joint Council agreed to continue the dialogue on these issues on the basis of guidelines to be agreed by their respective experts.
in december 1997 in Kyoto- ermee ingestemd de dialoog over deze kwesties voort te zetten op grond van nog door hun respectieve deskundigen overeen te komen richtsnoeren.
As the Amsterdam Treaty will significantly widen the scope of the provisions on the health impact of policies, I would welcome an opportunity to continue the dialogue with Parliament on how best to ensure that health considerations are adequately taken on board in all areas of Community policy.
Aangezien het Verdrag van Amsterdam de reikwijdte van de bepalingen inzake beleidsmaatregelen voor de volksgezondheid aanzienlijk zal verruimen, zou ik de dialoog met het Parlement willen voortzetten over de optimale integratie van gezondheidsoverwegingen in alle onderdelen van het communautair beleid.
I agree with the proposals expressed in the resolution on the necessity to continue the dialogue on the legal framework of the OSCE,
Ik ben het eens met de in deze resolutie vervatte voorstellen aangaande de noodzaak om de dialoog over het wettelijk kader van de OVSE voort te zetten, en met de oproep aan Litouwen,
I will be very interested to continue the dialogue with honourable Members about how we engage Parliament in that,
Ik wil graag de dialoog met de afgevaardigden voortzetten over de vraag hoe we het Parlement daarbij kunnen betrekken,
the Parliament to take these aspects into consideration when shaping the Common European Sales Law, and to continue the dialogue with SME and consumer organisations, so that the Common European Sales Law caters more effectively for the needs of beneficiaries.
het Europees Parlement zouden deze aspecten moeten meenemen bij de formulering van het gemeenschappelijk Europees kooprecht en de dialoog met mkb-organisaties en consumentenverenigingen moeten voortzetten, zodat het gemeenschappelijk Europees kooprecht beter tegemoetkomt aan de behoeften van de begunstigden.
The EU calls on both sides to continue the dialogue on unresolved issues,
De EU doet een beroep op beide partijen de dialoog over onopgeloste vraagstukken voort te zetten onder auspiciën van de OAE
The Council thought it was important to continue the dialogue with Cuba so that practical results might be achieved,
Volgens de Raad was het belangrijk om de dialoog met Cuba voort te zetten, zodat er concrete resultaten kunnen worden bereikt,
Uitslagen: 1393, Tijd: 0.0847

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands