Voorbeelden van het gebruik van
To continue the process
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
The Council welcomed the importance given in the new convergence programme to continuing the process of fiscal consolidation and to deepening the programme of structural reforms
De Raad was ermee ingenomen dat in het nieuwe convergentieprogramma groot belang gehecht wordt aan de voortzetting van het procesvan begrotingsconsolidatie en aan de verdieping van het programma voor structurele hervormingen,
Many of the individuals who negotiated the Convention may or may not be around to continue the process.
Veel van de mensen die onderhandeld hebben in de Conventie zullen dan misschien niet meer rondlopen om het proces voort te zetten.
One way of exerting acceptable pressure would be to continue the process of ratifying the Treaty in other countries.
Een manier om aanvaardbare druk uit te oefenen is door het proces van het ratificeren van het Verdrag in andere landen voort te zetten.
The broad line of the reform proposals in the cereals sector is to continue the process started in 1992.
In het algemeen kan worden gezegd dat de hervormingsvoorstellen voor de sector granen in het verlengde liggen van het in 1992 begonnen proces.
the Democratic Peoples' Republic of Korea to continue the process of reconciliation.
de Democratische Volksrepubliek Korea aan het proces van verzoening voort te zetten.
environment as a priority, with agreement to continue the process of regulatory approximation
is overeenstemming bereikt over de voortzetting van het procesvan onderlinge aanpassing van de regelgeving
The Commission adopted farm price proposals designed to continue the process of adjusting agriculture to the new market situation(-> points 2.1.60 to 2.1.70).
Voorstel voor de landbouwprijzen en de begeleidende maatregelen: voortzetting van het hervormingsproces punten 2.1.60 tot en met 2.1.70.
The European Council calls upon the Council and the Commission to continue the process of fully integrating migration into the EU's existing and future relations with third countries.
De Europese Raad roept de Raad en de Commissie op het proces van volledige integratie van migratie in de huidige en toekomstige betrekkingen van de Europese Unie met derde landen voort te zetten.
Mr President of the Commission, in its capacity as guardian of the Treaties, one of the tasks of your Commission will be to continue the process of EU enlargement.
Mijnheer de voorzitter van de Commissie, als hoedster van de Verdragen moet uw Commissie het proces van de uitbreiding van de Europese Unie voortzetten.
thus keeping the temperature high enough to continue the process.
zo voldoende hitte voor zichzelf creëert om het proces continue in stand te houden.
Choose the“Switch” mode to continue the process.
Kies de“Schakelaar” modus om het proces voort.
Click the“Switch” mode to continue the process.
Klik op de“Schakelaar” modus om het proces voort.
As soon as they return, well, unless you wish to continue the process with us.
Vanzodraze terugzijn, tenziju wilt dat wij de procedure verder zetten.
Unless you wish to continue the process with us.
Tenzij u wilt dat wij de procedure verder zetten.
You must log out to continue the process.
U moet uitloggen om het proces verder te zetten.
To continue the process, you should boot your iPhone into DFU mode.
Het proces voort te zetten, u moet uw iPhone in DFU modus opstart.
injections were supposed to continue the process.
injecties werden verondersteld het proces voort te zetten.
Click the button Accept to continue the process.
Klik op de knop Accepteren om het proces voort te zetten.
To continue the process. And the pills and injections were supposed.
De pillen en injecties werden verondersteld het proces voort te zetten.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文