WOULD NOT LET ME - vertaling in Nederlands

[wʊd nɒt let miː]
[wʊd nɒt let miː]
laat me niet
won't let me
won't leave me
are not letting me
don't let me
wouldn't let me
don't make me
won't allow me
liet me niet
won't let me
won't leave me
are not letting me
don't let me
wouldn't let me
don't make me
won't allow me

Voorbeelden van het gebruik van Would not let me in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The landlord would not let me into Patrick O'Toole's apartment,
De huismeester liet mij niet in Patrick O'Toole 's appartement,
I wanted out of the series of steps, but they would not let me go.
Ik wilde uit de serie stappen, maar ze wilden me niet laten gaan.
And I wrote a post about how I was so mad at him, he was such a tyrant-- he would not let me buy this banjo.
Ik schreef een stukje over hoe kwaad ik op hem was. Hij was een tiran want hij liet mij geen banjo kopen.
delete some files that windows would not let me touch.
verwijderen die ramen zou me niet laten aanraken.
I scheduled another police-escorted visit to my home to retrieve certain possessions but the officer would not let me remove the most valuable item.
Ik heb gepland een andere politie begeleid bezoek aan mijn huis om bepaalde bezittingen op te halen, maar de officier zou me niet laten verwijderen van de meest waardevolle object.
I would have given a rating of ZERO but this site would not let me.
Ik zou een rating van ZERO hebben gegeven, maar deze site zou me niet laten.
The driver was significantly losing blood but the crowd would not let me continue with treatment as some of them were actually threatening me with bodily harm if I continued my patient care.
De bestuurder verloor aanzienlijk bloed, maar de menigte liet me niet verder met de behandeling, zoals sommigen van hen eigenlijk waren bedreigen me met lichamelijk letsel als ik doorging mijn patiëntenzorg.
For the innocent people of Afghanistan. while its army was creating so much suffering Um… which included to support Soviet government My-- my conscience would not let me continue to do my job.
Onder de onschuldige mensen in Afghanistan. Mijn geweten liet me niet toe door te werken… terwijl haar leger zoveel leed veroorzaakte… wat steun betekende aan de Sovjet-regering.
For the innocent people of Afghanistan. Um… which included to support Soviet government My… my conscience would not let me continue to do my job, while its army was creating so much suffering.
Onder de onschuldige mensen in Afghanistan. Mijn geweten liet me niet toe door te werken… terwijl haar leger zoveel leed veroorzaakte… wat steun betekende aan de Sovjet-regering.
Um… while its army was creating so much suffering My-- my conscience would not let me continue to do my job, which included to support Soviet government for the innocent people of Afghanistan.
Onder de onschuldige mensen in Afghanistan. Mijn geweten liet me niet toe door te werken… terwijl haar leger zoveel leed veroorzaakte… wat steun betekende aan de Sovjet-regering.
And he wouldn't let me.
En hij liet me niet.
But my pride wouldn't let me dial.
Maar mijn trots zou me niet laten kiezen.
But Nick wouldn't let me die.
Maar Nick liet me niet sterven.
The saucy porter wouldn't let me in without a password.
De saucy portier zou me niet laten in zonder wachtwoord.
She wouldn't let me in.
Ze laat me niet binnen.
But TaI… he wouldn't let me stop.
Hij liet me niet met rust. Maar Tal.
My man, wouldn't let me stand about in wet clothes.
Mijn man zou me niet laten staan met natte kleren.
Solicitor wouldn't let me tell her what I did.
De advocaat liet me niet toe haar te vertellen wat ik deed.
Went by, but her aunt wouldn't let me in.
Al langs geweest, maar haar tante laat me niet binnen.
Father wouldn't let me learn the piano.
Vader zou me niet laten leren van de piano.
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0636

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands