WRONG THEMSELVES - vertaling in Nederlands

[rɒŋ ðəm'selvz]
[rɒŋ ðəm'selvz]
zichzelf onrecht
wrong themselves
wrongs his own soul
onrechtvaardig voor zichzelf
wrong themselves
unjust to themselves

Voorbeelden van het gebruik van Wrong themselves in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
when they commit an immorality or wrong themselves[by transgression], remember Allah
zij een zedeloosheid begaan hebben, of zichzelf onrecht aangedaan hebben,
Make the stages between our journeys far apart,' and they wronged themselves.
En zij deden zichzelf onrecht aan en Wij maakten hen tot onderwerp van gesprek.
If, when they wronged themselves, they had come to you.
Als, als ze zichzelf onrecht aangedaan, zij hadden naar je toe komen.
And We did not wrong them[thereby], but they were wronging themselves.
Wij deden hen geen onrecht aan maar zij waren onrechtvaardig voor zichzelf.
In so doing We did not wrong them; it is they who wronged themselves.
Wij deden hen geen onrecht aan maar zij waren onrechtvaardig voor zichzelf.
They(children of Israel) did not wrong Us but wronged themselves.
Zij hadden ons geen leed gedaan, maar zich zelven.
God did not wrong them; rather they wronged themselves.
En Allah heeft hun geen onrecht aangedaan, maar zij plachten zichzelf onrecht aan te doen.
And the angels who take those who wronged themselves.
En de engelen, die nemen degenen die zichzelf onrecht aangedaan.
Indeed they did us no wrong, but they wronged themselves.
En zij deden Ons geen onrecht aan, maar zij schaadden zichzelf.
It was not for God to wrong them, they wronged themselves.
Allah was niet onrechtvaardig voor hen, maar zij waren onrechtvaardig voor ziclizelf.
And those the angels take, while still they are wronging themselves-- the angels will say,'In what circumstances were you?
Tot hen die door de engelen worden weggenomen, terwijl zij zichzelf onrecht hebben aangedaan, zeggen zij:"In wat voor toestand verkeerden jullie?
Those whom the angels take away while they are wronging themselves, they ask,‘What state were you in?
Tot hen die door de engelen worden weggenomen, terwijl zij zichzelf onrecht hebben aangedaan, zeggen zij:"In wat voor toestand verkeerden jullie?
We did not oppress them, but it is they who wronged themselves.
Wij deden hen geen onrecht aan maar zij waren onrechtvaardig voor zichzelf.
Whom the angels take while still they are wronging themselves.' Then they will offer surrender:'We were doing nothing evil?
Die door de engelen worden weggenomen, terwijl zij zichzelf onrecht hebben aangedaan en die dan vrede aanbieden:'Wij deden geen kwaad.?
others who clearly wronged themselves.
die duidelijk onrechtvaardig voor zichzelf zijn.
And you dwelt in the dwellings of men who wronged themselves, and it was clear to you how We had dealt with them.
En jullie bewoonden de woonhuizen van hen die zichzelf onrecht aandeden en het is jullie duidelijk geworden hoe Wij met hen gehandeld hebben.
Those whom the angels take away while they were wronging themselves. Thereat they submit:‘We were not doing any evil!
Die door de engelen worden weggenomen, terwijl zij zichzelf onrecht hebben aangedaan en die dan vrede aanbieden:'Wij deden geen kwaad.?
And you dwelt in the dwellings of men who wronged themselves, and it was clear to you how We had dealt with them.
En jullie verbleven in woonplaatsen van degenen die zichzelf onrecht aandeden, en het is voor jullie duidelijk geworden hoe Wij hen behandelen.
So had the people done before them; yet God did not wrong them, they wronged themselves.
En Allah heeft hun geen onrecht aangedaan, maar zij plachten zichzelf onrecht aan te doen.
Evil is the example of those who belied Our verses; they wronged themselves.
Slecht is de gelijkenis van het volk dat Onze Verzen loochent en zij plachten zichzelf onrecht aan te doen.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0392

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands