MISGAAT - vertaling in Engels

goes wrong
fout gaan
misgaan
mis gaan
verkeerd gaan
mislopen
fout lopen
gaat het mis
de mist ingaan
de mist in gaan
de fout ingaan
goes south
gaan naar het zuiden
fout gaat
mis gaat
ga zuidwaarts
misgaan
gaan zuid
goes sideways
fout gaat
verkeerd gaan
mis gaat
de verkeerde kant opgaan
mislopen
misgaan
goes bad
slecht gaan
bederven
verkeerd gaat
fout gaat
misgaan
verkeerd loopt
goes awry
gaan mis
bederven
fout gaan
mis gaan
anders verlopen
misgaan
fails
falen
niet
mislukken
nalaten
zakken
teleurstellen
uitvallen
verzuimen
steek
onvoldoende
happens
gebeuren
toevallig
plaatsvinden
er
voorkomen
overkomen
geschieden
voordoen
goes pear-shaped
goes to hell
naar de hel
doodvallen
naar de maan
oprotten
rot
sodemieter
naar de duivel
naar de verdommenis
naar de duvel
naar de klote
is bad
slecht zijn
erg zijn
goed zijn
stout zijn
slecht worden
vreselijk zijn
best zijn
verkeerd zijn
vervelend zijn
zwaar zijn

Voorbeelden van het gebruik van Misgaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We zorgen dat er niets misgaat.
We will just have to make sure nothing happens.
Denk erom… als er iets misgaat.
And keep in mind, if anything goes awry.
En als die verdomde stemming misgaat.
And if that fuckin' vote fails… It won't.
Ga nou. Als dit misgaat, komt het door jou.
Go on. If this goes south, it's on you.
Als dit misgaat, rij je meteen weg.
If this goes bad, drive off.
Ik probeer je te beschermen voor het geval dat het misgaat.
I'm trying to insulate you in case this goes sideways.
Als er iets misgaat ben je een passagier.
If anything goes wrong, you're a passenger.
En iemand moet buiten blijven voor het geval alles misgaat.
And someone's gotta stay on the outside in case everything goes pear-shaped.
als opeens alles misgaat.
when suddenly, everything goes to hell.
En als die verdomde stemming misgaat.
And if that fuckin' vote fails.
Als dit misgaat, neem ik de verantwoordelijkheid.
Tell them if this goes south, I will take full responsibility.
Het moeilijkste om te doen als een operatie misgaat is niets doen.
The hardest thing to do… when an operation goes bad is nothing at all.
Als er iets misgaat, is er geen weg terug.
If something goes wrong, there's no going back.
Ze zoeken gewoon een zondebok, voor als het helemaal misgaat.
They're just looking for someone to blame if this all goes pear-shaped.
En als 't misgaat?
And if it fails?
Als het misgaat, kiest Buffy niet voor jou.
When it's bad, Buffy won't choose you.
Als dit misgaat… teken jij hun overlijdensaktes.
This goes South, you sign their death certificates.
Je wilt hier niet zijn als het misgaat.
You don't want to be inside if this goes bad.
Als er iets misgaat, kom ik naar binnen.
Anything goes wrong, I'm coming in.
Ja. Vannacht? Wat als dit misgaat en we gepakt worden?
Tonight?-Yeah. What If this goes pear-shaped and we get nicked?
Uitslagen: 1045, Tijd: 0.0643

Misgaat in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels