YOU REMEMBER THAT TIME - vertaling in Nederlands

[juː ri'membər ðæt taim]
[juː ri'membər ðæt taim]
weet je nog die keer dat
herinner je die tijd
weet je die keer

Voorbeelden van het gebruik van You remember that time in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You remember that time we had to ride back from Rockaway Beach in the back of that freezer truck?
Weet je nog die keer dat we achter in die diepvrieswagen zaten?
I wrote on the tutor's exam book in your handwriting. You remember that time.
Dat ik op het examenboek van de leraar in jouw handschrift scheef: Weet je nog die keer.
You remember that time… I wrote on the tutor's exam book in your handwriting.
Weet je nog die keer dat ik op het examenboek van de leraar in jouw handschrift scheef.
Hey, you remember that time when we were out in your father's pasture…
Hey, weet je nog die keer dat we in jouw vaders weiland waren…
You remember that time when, um, you know,
Weet je nog die keer dat je… je weet wel… Fijn
You remember that time we, we broke down on the desert in west Texas?
Weet je nog die keer dat we… in de woestijn van Texas stranden?
Under the boardwalk? Hey, Lois, you remember that time you and me made it?
Zeg Lois, weet je nog die keer dat jij en ik het deden onder de promenade?
You remember that time… Mrs. Tate wouldn't let you use her lotion?
Weet je nog, die keer dat… mevrouw Tate je haar lotion niet liet gebruiken?
You remember that time that our 15 head of Angus cattle accidentally wound up on your daddy's ranch?
Weet je nog die keer dat onze 15 stuks Angus vee per ongeluk op de ranch van je vader kwamen?
You remember that time that she tried to take down the city with a drone strike?
Herinner jij je de tijd dat ze probeerde de stad te vernietigen met een drone aanval?
You remember that time when you and Ralphie Mauser were gonna have that house-painting job?
Weet je de tijd nog, dat… jij en Ralphie Mauser dat huis moesten verven?
You remember that time that I saved all those people in the bar right before Charlie blew it up?
Herinner je nog toen ik al die mensen uit die bar redde net voordat Charlie hem opblies?
Hey you remember that time that you got the bicycle on your eighth birthday?
Hey… herinner je je die tijd, dat je op je achtste verjaardag de fiets kreeg?
You remember that time I was visiting you at FSU,
Weet je nog van de keer dat ik je bezocht op de FSU…
You remember that time Tre stole that car,
Weet je nog toen Tre die auto had gejat…
You remember that time we had to ride back from Rockaway Beach in the back of that freezer truck?
Weet je nog toen we van Rockaway Beach terug moesten rijden in een vriestruck?
Hey, you remember that time when we stayed up all night drinking pop.
Hey, herinner je die keer dat we de hele nacht wakker bleven, pop dronken en.
You remember that time… she sent us out on an EVA to upgrade the satnav?
Weet je nog toen… ze ons naar buiten stuurde om de navigatie te upgraden?
Pull it. You remember that time when.
Weet je de tijd nog, dat.
Snuck you to see Psycho when you were four? You remember that time your cousin Tracy.
Je overhaalde om"Psycho te kijken toen je vier was? Weet je nog toen je nicht Tracy.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0538

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands