ADOPTE UNE POSITION - vertaling in Nederlands

standpunt inneemt
prendre position
adopter une position
een standpunt vaststelt
keurt een standpunt

Voorbeelden van het gebruik van Adopte une position in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le 11 juin 2001, le Conseil a adopté une position commune concernant la Cour pénaleinternationale 2001/443/PESC.
Op 11 juni 2001 heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt betreffende het Internationaal Strafhof aangenomen 2001/443/GBVB.
Lénine et Trotsky adoptent une position identique sur les tâches du prolétariat.
Trotski hetzelfde standpunt in over de taken van het proletariaat.
Auteur.-(EN) Monsieur le Président, cette Assemblée a adopté une position ferme et claire sur la peine de mort.
Auteur.-( EN) Mijnheer de Voorzitter, dit Huis heeft een duidelijk en krachtig standpunt over de doodstraf.
limité d'États membres étaient représentés et leurs délégués ne pouvaient ni ne voulaient adopter une position qui produirait des effets obligatoires sur le plan politique.
aantal lid-staten was vertegenwoordigd. De vertegenwoordiging van de aanwezige lid-staten was er geen die op politiek niveau enig bindend standpunt kon noch wilde innemen.
Par la suite, le Conseil a adopté une position commune qui prend en considération, dans une certaine mesure, la position du Parlement européen.
Vervolgens heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt aangenomen dat tot op zekere hoogte rekening houdt met de standpunten van het Europees Parlement.
La Turquie a adopté une position de principe déterminée à l'encontre du régime du président Bachar el-Assad
Turkije heeft een principieel en hard standpunt ingenomen tegen het regime van president Bashar al-Assad,
Le 25 octobre, le Conseil a adopté une position commune sur la proposition de reconduction du régime d'aides nationales aux transports combinés tab. II.
De Raad heeft op 25 oktober een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over het voorstel tot verlenging van de regeling voor nationale steun aan het gecombineerd vervoer tab. II.
Le Conseil a indiqué qu'il avait l'intention d'adopter une position commune en mai 1997.
De Raad is voornemens een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen in mei 1997.
Le Conseil a adopté une position commune modifiant et prorogeant la position commune 2007/734/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'Ouzbékistan doc.
De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld tot wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Standpunt 2007/734/GBVB betreffende restrictieve maatregelen tegen Oezbekistan doc.
Le Conseil a adopté une position commune sur la décision concernant un programme pluriannuel pour la promotion des sources d'énergie renouvelables dans la Communauté- ALTENER II.
De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met betrekking tot de beschikking betreffende een meerjarenprogramma ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap- ALTENER II.
Le Conseil a adopté une position commune sur le projet de directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants dans les transports.
De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over de ontwerp-richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen in het vervoer.
Elle a adopté une position semblable à l'égard d'un projet irlandais concernant l'application des aides régionales irlandaises en vue de promouvoir la restructuration de cette industrie.
In 1977 heeft zij een overeenkomstig standpunt ingenomen betreffende de toepassing van de regionale steunregeling voor Ierland ter bevordering van de herstructurering van deze industrie.
Le Conseil a adopté une position commune sur une proposition de directive relative au droit d'auteur et aux droits voisins dans la société de l'information.
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een gemeenschappelijk standpunt over een voorstel voor een Richtlijn betreffende het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij.
La Commission ne peut pas adopter une position qui enfreigne le droit de lafaillite et l'égalité entre les créanciers.
De Commissie kon geen positie innemen die in strijd was met het faillissementsrecht en met de gelijkheid van de schuldeisers.
La Commission doit adopter une position objective, examiner la lettre du traité,
De Commissie moet een objectieve positie innemen, kijken naar de letter van het Verdrag
Le Parlement européen a rapidement adopté une position sur la situation en Tunisie au vu de la situation qui règne dans toute la région.
( PL) Het Europees Parlement heeft snel een standpunt ingenomen over de situatie in Tunesië en hierbij rekening gehouden met de situatie in de hele regio.
Le Parlement européen a adopté une position favorable pour la deuxième directive(2);
Het Europese Parlement heeft een gunstig standpunt ingenomen ten aanzien van de tweede richtlijn( 3);
L'Union européenne a adopté une position commune sur les événements au Kosovo
De Europese Unie heeft het gemeenschappelijk standpunt over gebeurtenissen in Kosovo
À l'échelon européen, les représentants de l'industrie pétrolière ont adopté une position neutre à l'égard des options proposées.
Op Europees niveau hebben de vertegenwoordigers van de aardoliesector een neutraal standpunt ingenomen ten opzichte van de voorgestelde opties.
Ces derniers mois, sous la direction de la Présidence, l'Union européenne a adopté une position claire en ce qui concerne les colonies
In de voorbije maanden heeft de EU onder leiding van het voorzitterschap een duidelijke houding ingenomen met betrekking tot de nederzettingen
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0657

Adopte une position in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands