AJUSTEMENT DE DOSE - vertaling in Nederlands

dosisaanpassing
adaptation posologique
ajustement posologique
ajustement de la dose
adaptation de la posologie
ajustement de la posologie
adaptation de la dose
modification de la posologie
modification de la dose
d'ajuster les doses
ajuster la posologie
aanpassing van de dosering
ajustement posologique
adaptation posologique
ajustement de la posologie
adaptation de la posologie
ajustement de la dose
adaptation de la dose
modification de posologie
d'adapter la dose
modification de la dose
d'adapter la posologie
aanpassing van de dosis
ajustement de la dose
adaptation posologique
ajustement posologique
adaptation de la posologie
ajustement de la posologie
modification de dose
adaptation de la dose
d'adapter la posologie
d'ajuster la dose
dosisbijstelling
ajustement de dose
dosisaanpassingen
adaptation posologique
ajustement posologique
ajustement de la dose
adaptation de la posologie
ajustement de la posologie
adaptation de la dose
modification de la posologie
modification de la dose
d'ajuster les doses
ajuster la posologie

Voorbeelden van het gebruik van Ajustement de dose in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ajustement de dose Le poids corporel du patient mesuré à l'initiation du traitement doit toujours être utilisé pour le calcul de la dose..
Aanpassen van de dosering Het werkelijke lichaamsgewicht van de patiënt bij aanvang van de behandeling dient te worden gebruikt om de dosis te berekenen.
Ajustement de dose Si le taux d'hémoglobine augmente de>
Dosisaanpassing Wanneer de hemoglobinewaarden stijgen met >
Defitelio a été utilisé dans des essais cliniques chez des patients développant une insuffisance hépatique sans ajustement de dose, sans que des problèmes de sécurité majeurs n'aient été identifiés(voir rubrique 4.2).
Defitelio is gebruikt in klinisch onderzoek bij patiënten met een leverfunctiestoornis zonder aanpassing van de dosering. Daarbij zijn geen ernstige veiligheidsproblemen opgetreden(zie rubriek 4.2).
Ajustement de dose Si le taux d'hémoglobine augmente de>
Dosisaanpassing Wanneer de hemoglobinewaarden stijgen met >
soignant pour prévenir le(s) risque(s) d'erreur médicamenteuse(transition entre 100 unités/ml et 300 unités/ml sans ajustement de dose) doit comprendre les points clés suivants.
verzorgers gericht op het risico op/de risico's van medicatiefouten( omzettingen tussen 100 eenheden/ml en 300 eenheden/ml zonder aanpassing van de dosis) zal de volgende belangrijke elementen bevatten.
Chez les patients atteints d'insuffisance rénale modérée inclus dans l'étude pivot de phase III sur l'angioplastie(REPLACE-2), les valeurs ACT mesurées 5 minutes après un bolus de bivalirudine étaient en moyenne de 366+/- 89 secondes sans ajustement de dose.
Bij patiënten met matige nierinsufficiëntie die hebben deelgenomen aan de pivotale fase III-PCI-studie( REPLACE-2), waren de waarden gemeten 5 minuten na een bivalirudinebolus gemiddeld 366 +/- 89 seconden zonder aanpassing van de dosering.
et« Elimination» sous la rubrique 5.2) et aucun ajustement de dose n'est requis.
en"Eliminatie" in rubriek 5.2) en behoeft geen dosisaanpassing.
L'augmentation de l'exposition à la digoxine en présence de doses multiples d'ambrisentan n'a pas été considérée cliniquement significative, et aucun ajustement de dose de la digoxine n'est nécessaire voir rubrique 4.5.
De toename in de blootstelling aan digoxine bij meervoudige doseringen van ambrisentan werd niet als klinisch relevant beschouwd en rechtvaardigt geen aanpassing van de dosis digoxine zie rubriek 4.5.
limitée du cobicistat et de l'atazanavir, aucune précaution particulière ou ajustement de dose d'EVOTAZ n'est nécessaire chez les patients atteints d'insuffisance rénale.
eliminatie van cobicistat en atazanavir zijn er geen bijzondere voorzorgsmaatregelen of dosisaanpassingen vereist voor EVOTAZ bij patiënten met een nierfunctiestoornis.
ne sont donc pas interchangeables sans ajustement de dose.
daarom niet onderling uitwisselbaar zijn zonder aanpassing van de dosis;
Les analyses de pharmacocinétique de population ont montré que la clairance d'axitinib n'était pas modifiée chez les sujets présentant une insuffisance rénale et par conséquent, aucun ajustement de dose d'axitinib n'est requis.
Farmacokinetische populatieanalyses hebben aangetoond dat axitinibklaring niet was gewijzigd bij proefpersonen met nierinsufficiëntie en er geen aanpassing van de dosis axitinib is vereist.
Parmi les patients qui ont nécessité un ajustement de dose, 80% ont obtenu une réponse clinique
Van de patiënten die een dosistitratie nodig hadden, bereikte 80% klinische respons
il ne semble pas qu'un ajustement de dose soit nécessaire voir rubriques 4.4 et 5.2.
met een normale leverfunctie, maar suggereren niet dat een dosisaanpassing noodzakelijk is zie rubrieken 4.4 en 5.2.
Pour plus d'informations sur l'administration et les ajustements de dose du bortézomib, voir le RCP du bortézomib.
Voor meer informatie over dosering en dosisaanpassing van bortezomib, zie de SPC van bortezomib.
Les ajustements de dose doivent être effectués avec beaucoup de soin,
Aanpassing van de dosis dient zorgvuldig te geschieden, op individuele basis,
Les ajustements de dose doivent adaptés en fonction de la réponse individuelle de chaque patient et des objectifs thérapeutiques maintien
Aanpassing van de dosis moet worden gebaseerd op de respons en therapeutische doelen van iedere patiënt onderhoud
Au début d'un nouveau cycle, les ajustements de dose s'appuieront sur la numération-formule sanguine au nadir
Dosis aanpassingen aan het begin van een volgende cyclus dienen te zijn gebaseerd op de laagste hematologische waarden
Ajustements de dose pour le traitement par l'association caelyx+ bortezomib- patients avec myelome multiple.
Dosisaanpassingen van caelyx+ bortezomib combinatietherapie- patienten met multipel myeloom toestand patiënt.
Les ajustements de dose sont basés uniquement sur l'évolution des taux de plaquettes
Verdere aanpassingen van de dosering worden uitsluitend gebaseerd op veranderingen in het trombocytenaantal
recommandée est de 10 unités, suivie par des ajustements de dose individuels.
is de aanbevolen startdosis 10 eenheden gevolgd door individuele doseringsaanpassingen.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0623

Ajustement de dose in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands