AMERTUME - vertaling in Nederlands

bitterheid
amertume
amer
verbittering
amertume
ressentiment
exaspération
irritation
bitter
amer
amèrement
amertume
saumâtre
âpre
acrimonieux
aigri
de gorki
bittere
amer
amèrement
amertume
saumâtre
âpre
acrimonieux
aigri
de gorki

Voorbeelden van het gebruik van Amertume in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le cœur connaît sa propre amertume, et un étranger ne se mêle pas à sa joie.
Het hart kent zijn eigen droefheid, en in zijn vreugde kan een vreemde zich niet mengen.
Cet incident de bombardement leur rappellerait l'intense amertume et la frustration ressenties par les juifs dans le monde entier au sujet de leurs politiques d'émigration.
Deze bombardementen incident zou hen te herinneren aan de intense bitterheid en frustratie door de Joden over de hele wereld met betrekking tot hun emigratie beleid.
O mon cher d'Artagnan! reprit Aramis en donnant à sa voix une légère teinte d'amertume, croyez-moi, cachez bien vos plaies
Mijn waarde d'Artagnan!” hernam Aramis met een zweem van smart,„geloof mij, verberg wel uw wonden,
on est comme tombé dans le lit partageant la même amertume.
van de duffe fondsenwervers, en we belandden gewoon in bed uit wederzijdse bitterheid.
qu'elle n'a ressenti qu'amertume et déception.
verteerd worden door bitterheid en teleurstelling.
révélant la vertu de Périclès mais aussi son amertume à l'égard de ses compatriotes pour leur ingratitude.
waarin zowel Perikles' deugden alsook zijn verbitterdheid omwille van de ondankbaarheid van zijn stadsgenoten.
Elle se dilue donc parfaitement au gosier laissant ainsi à son amertume, une liberté limitée mais désordonnée.
Het versnijdt dus uitstekend in het keelgat en laat zo aan de bitterheid een beperkte maar rommelige vrijheid.
Et sa méthode anglaise de houblonnage à cru lui procure une diversité d'arômes tout en maintenant son niveau d'amertume.
En de zogenaamde Engelse drooghopmethode zorgt voor een verscheidenheid aan aroma's met tegelijk behoud van een zekere bitterheid.
Ils ne peuvent pas combler tous vos besoins, et vous devez peut-être apprendre à exister en tant qu'individu autonome, sans amertume ni résignation.
Ze kunnen niet voldoen aan al uw behoeften en u moet waarschijnlijk leren om zonder verbittering of gelatenheid te leven als een zelfstandig individu.
nous jugeons si affligeant, pour traduire notre amertume.
om aan te klagen wat we zo indroevig vinden, om onze bitterheid te vertolken.
à leur désespoir ou leur amertume, et au sentiment qu'elles ont été laissées en plan,
ik denk aan hun wanhoop en hun bitterheid en het gevoel dat ze in de steek gelaten waren en dan vind ik
Par ailleurs, à l'époque, j'étais un peu surpris, je le dis sans amertume et sans cynisme- que tant de gens,
Ik was toen overigens verbaasd- ik zeg dit zonder bitterheid of cynisme- dat zovelen om het even wat beweerden over Schengen,
Je comprends votre amertume, mais nous, qui combattons le terrorisme,
Ik begrijp uw verbittering, maar wij die het terrorisme moeten bestrijden.
avec une note fruitée et une amertume prononcée dans le goût,
met een fruitige noot en een uitgesproken bitterheid in de smaak, een lichte sluier
le rooibos contient peu de tanins(moindre amertume), presque pas de caféine(il n'est pas stimulant) et pas d'acide oxalique(le calcium est donc mieux assimilé).
zwarte thee bevat rooibos weinig tannine(minder bitter), bijna geen cafeïne(niet stimulerend) of oxaalzuur(waardoor calcium beter wordt opgenomen).
sans haine ni amertume et à avancer ensemble,
zonder haat of verbittering, en om samen te werken,
la vie n'est qu'amertume et désespoir.
de mens veroordeeld is tot een bitter en wanhopig leven.
grande détresse au changement en relation avec son frère et elle a également enregistré son amertume envers son épouse.
in het bijzonder zij had geregistreerd haar grote nood op de verandering in de relatie met haar broer en dat ze ook haar verbittering tegenover zijn vrouw.
mais ce fut sans amertume spirituelle, grâce à Dieu.».
maar zonder geestelijke bitterheid, dankzij God.».
ces boissons donnent une amertume désagréable, et sur Coca-Cola, car c'est un environnement agressif pour les pièces métalliques.
deze dranken geven een onaangename bittere en Coca-Cola, omdat het een agressieve medium voor metalen onderdelen.
Uitslagen: 148, Tijd: 0.1637

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands