dans le buten vueafinavec l'objectifavec l'intentionà desseinà l'effet
met de lens
avec l'objectif
met de doelstellingen
avec l'objectifde la finalité
met het objectief
met het oog
en vueafinaux finsdans la perspectivedans le butdans un soucià l'œilfacedans l'optiqueau regard
met als hoofddoel
Voorbeelden van het gebruik van
Avec l'objectif
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La proposition est cohérente avec l'objectif de l'UE de fournir un niveau élevé de sécurité sur les routes
Het voorstel sluit aan bij de doelstelling van de EU om een hoog niveau van verkeers- en arbeidsveiligheid
Associer de manière significative avec l'objectif de ce supplément, igname sauvage racine même a révélé être en mesure d'aider gérer la production d'hormones.
Aanzienlijk verbinden aan de doelstelling van dit supplement, Wild Yam Root bovendien is gebleken om te kunnen helpen bij de controle hormonaal middel productie.
Associant important avec l'objectif de ce supplément, igname sauvage Racine a également fait révélé être en mesure afin d'aider à la production d'hormones de contrôle.
Aanzienlijk verbinden aan de doelstelling van dit supplement, Wild Yam Origin bovendien daadwerkelijk aangetoond dat het in staat zijn om te helpen beheren hormonaal middel productie.
Les systèmes câblés traditionnellement et les systèmes sans fil sont combinés avec l'objectif d'atteindre une interconnectivité de 100%.
Om het doel van 100% connectiviteit te bereiken worden bekabelde- en draadloze systemen samengevoegd.
Le Comité est en principe d'accord avec l'objectif et dans une large mesure aussi avec le contenu de la proposition de directive.
In grote lijnen onderschrijft het Comité de strekking en in hoge mate ook de inhoud van het richtlijnvoorstel.
C'était là le but principal poursuivi avec l'objectif stratégique du premier pilier de l'initiative«i2010».
Dit was het belangrijkste doel uit de strategische doelstellingen voor de eerste pijler van i2010.
Appliquée de manière égale aux habitations, bien entretenues ou non, la mesure est en rapport avec l'objectif de lutte contre l'inoccupation.
Op gelijke wijze toegepast op de woningen, al dan niet goed onderhouden, is de maatregel in verhouding tot het doel van bestrijding van de leegstand.
Les conditions afférentes à cette autorisation sont tout à fait incompatibles avec l'objectif pédagogique de ces organisations de jeunesse.
De voorwaarden verbonden aan deze vergunning staan volledig haaks op de pedagogische doelstelling van deze jeugdorganisaties.
ces composants sont intégrés avec l'objectif de diminuer la graisse et augmenter degrés de puissance.
worden deze actieve ingrediënten opgenomen, samen met de intentie van het verlagen van vet en ook steeds meer vermogen.
Efficacité énergétique: ce thème central va de pair avec l'objectif de réduire les émissions de CO2.
Brandstofbesparing- dit centrale thema gaat hand in hand met ons streven naar vermindering van de CO2-uitstoot.
Il existe également des incursions extrêmement discutables dans des questions d'éthique qui sont sans rapport avec l'objectif et la base juridique de cette directive.
Het verslag bevat verder uiterst twijfelachtige uitstapjes op het gebied van de ethiek, die totaal irrelevant zijn voor het doel en de rechtsgrondslag van deze richtlijn.
Pour chaque Etat membre sera ainsi établie une production nationale de référence compatible avec l'objectif communautaire.
Voor elke Lid-Staat wordt zodoende een nationale referentieproduktie vastgesteld die verenigbaar is met de communautaire produktiedoestelling.
L'UE a proposé que les pays industrialisés réduisent collectivement leurs émissions dans une mesure compatible avec l'objectif de 2 °C.
De EU heeft voorgesteld dat de ontwikkelde landen als groep hun emissies verlagen met een op de tweede doelstelling afgestemde hoeveelheid.
totalement incompatibles avec l'objectif de sécurité juridique d'une société moderne.
de ontwerpovereenkomst wemelt van de onnauwkeurigheden, hetgeen haaks staat op de doelstelling van rechtszekerheid van een moderne samenleving.
Considérant que tout cadre législatif relatif aux nouveaux services audiovisuels doit être compatible avec l'objectif principal de la présente directive, qui est de créer le cadre juridique pour la libre circulation des services;
Overwegende dat ieder wettelijk kader betreffende nieuwe audiovisuele diensten verenigbaar moet zijn met de belangrijkste doelstelling van deze richtlijn, die erin bestaat een juridisch raamwerk te scheppen voor het vrije verkeer van diensten;
Le critère du mode de divorce ne présente pas de liens de pertinence avec l'objectif du législateur qui consiste à prévenir l'aggravation notable de la situation matérielle des enfants mineurs en cas de divorce pour cause de séparation de fait.
Het criterium van de wijze van echtscheiding vertoont geen relevante band met de doelstelling van de wetgever die erin bestaat de gevoelige verslechtering van de materiële toestand van minderjarige kinderen in het geval van een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding te voorkomen.
Moving Art Studio a.s.b.l. a été fondé en janvier 1994 avec l'objectif de favoriser les arts plastiques par le biais de la mise à disposition d'ateliers d'artistes, l'organisation d'expositions, de rencontres et de conférences.
Moving Art Studio vzw werd opgericht in januari 1994 met het doel de plastische kunsten te bevorderen door artiestenateliers ter beschikking te stellen en tentoonstellingen, ontmoetingen en conferenties te organiseren.
Avec l'objectif de constamment le déploiement de la fessée nouvelle gamme de portefeuille de slots en ligne,
Met de focus voortdurend uit te rollen spanking nieuwe top van de lijn portfolio van online slots,
Pour cette raison, nous unissons nos forces avec la Fondation de conservation du lamantin, avec l'objectif de créer un programme d'information pour la communauté afin de comprendre leur comportement
Om die reden hebben we de krachten met de Manatee Conservation Foundation nodigen, met het doel om een informatief programma voor de gemeenschap te creëren om hun gedrag te begrijpen
Les anticipations d'inflation à moyen et long termes demeurent solidement ancrées à un niveau compatible avec l'objectif du Conseil des gouverneurs de maintenir l'inflation à des taux inférieurs à, mais proches de 2% à moyen terme.
De inflatieverwachtingen voor de middellange tot langere termijn blijven stevig verankerd in overeenstemming met de doelstelling van de Raad van Bestuur om de inflatie op de middellange termijn onder maar dicht bij 2% te houden.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文