C'EST DE L' AMOUR - vertaling in Nederlands

is liefde
het is liefde

Voorbeelden van het gebruik van C'est de l' amour in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'écoute de sa propre divinité, c'est de l'amour.
Luisteren naar je Godzelf is liefde.
Après tout, c'est de l'amour, pourquoi ne serait il pas reconnu?
Want wat is liefde tenslotte als die niet kan worden erkend?
Richie… moi, c'est de l'amour que j'ai pour toi.
Richie Ik voel ware liefde voor jou.
C'est de l'amour. C'est de l'amour.
Dit is liefde, dit is liefde.
C'est de l'amour vrai.
Dit is liefde.
Rappelle toi que tout ça, c'est de l'amour.
Blijf je zelf voorhouden, dat dit liefde is.
Crachant sa haine en disant que c'est de l'amour.
Preekt haat en noemt het liefde.
Est-ce que c'est de l'amour?
Is dat dan ware liefde?
toutes les autres créatures de Dieu êtes inséparables, c'est de l'amour.
elk andere van God's scheppingen onafscheidelijk zijn, is liefde.
C'est de l'amour, c'est le sentiment,
Het is liefde, het is het gevoel,
respecter toutes ses formes de vie, c'est de l'amour.
al haar levensvormen respecteren, is liefde.
Savoir que la Terre est en elle-même une vie consciente et respecter toutes ses formes de vie, c'est de l'amour.
Wetend dat de Aarde zelf een voelend, bewust leven is en al haar levensvormen respecteert, is liefde.
toutes les autres créations de Dieu sont inséparables, c'est de l'amour.
ieder ander van Gods scheppingen onafscheidelijk zijn is liefde.
après, on voit si c'est de l'amour ou pas. Avec des concepts pareils, il y a de sérieuses confusions.
dan gaan we nadenken of het liefde was door deze grondbeginselen van de liefde ontstaat er flink wat verwarring.
ce qu'on a, c'est de l'amour, on doit faire ce que tu as dit.
wat wij samen hebben, liefde is moeten we doen wat jij zei.
mais, admettons le, ce que nous voulons vraiment, c'est de l'amour et des richesses.
wat we echt willen is liefde en rijkdom.
vous la percevez chez votre prochain, c'est de l'amour.
je dat in anderen ziet, is liefde.
toutes les autres créations de Dieu sont inséparables, c'est de l'amour.
elke andere Goddelijke creatie onafscheidelijk zijn, dat is liefde.
vous la percevez chez votre prochain, c'est de l'amour.
je het in anderen ziet, is liefde.
Case-toi avec mon cul, on dira que c'est de l'amour!
Waarom ga je niet met mijn kont vrijen? Dan noemen we het liefde.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0431

C'est de l' amour in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands