C'EST UN PEU BIZARRE - vertaling in Nederlands

het is een beetje vreemd
het is een beetje raar
dat is nogal vreemd

Voorbeelden van het gebruik van C'est un peu bizarre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est un peu bizarre.
Je veux dire, c'est un peu bizarre, non?
Dat is raar, of niet?
Je suppose que c'est un peu bizarre.
Ik denk dat het wel een beetje raar is.
C'est un peu bizarre, parce qu'elle a été tuée ici.
Oh, dat is raar, want ze werd hier gedood.
C'est un peu bizarre.
Dat is een beetje vreemd.
C'est un peu bizarre, non?
Het is een beetje gek, toch?
Bon, c'est un peu bizarre, mais, ouais, c'est ça!
Ehm, dat is een beetje raar, maar, ja inderdaad!
Bon, c'est un peu bizarre.
Oké, nou, dat is een beetje vreemd.
C'est un peu bizarre.
Het lijkt een beetje vreemd.
C'est un peu bizarre de passer un test de grossesse au CHM.
Het is raar om een zwangerschapscontrole van de scheepsarts te krijgen.
C'est un peu bizarre, tu ne penses pas?
Dat is wel vreemd, vind je niet?
C'est un peu bizarre.
Dat is vreemd, toch?
C'est un peu bizarre.
Dat is wel wat raar.
Mais c'est un peu bizarre.
Maar ik vind het nogal bizar.
C'est un peu bizarre maintenant.
Dit is een beetje ongemakkelijk nu.
C'est un peu bizarre d'être là-bas maintenant.
Het is raar om daar nu te zijn..
C'est un peu bizarre. Ça va me faire vomir?
Dit is een beetje vreemd voor mij, oké?
C'est un peu bizarre.
Het is nogal raar.
C'est un peu bizarre, statistiquement.
Toch een beetje vreemd, statistisch gezien.
C'est un peu bizarre, mais je n'ai pas à juger.
Het is een beetje bizar… Maar ik ben de laatste om te oordelen.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0547

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands