CAPTENT - vertaling in Nederlands

vangen
attraper
capturer
prendre
piéger
capter
pêcher
de la capture
piégeage
vastleggen
capturer
fixer
définir
enregistrer
établir
déterminer
engager
arrêter
capter
fixation
oppikken
prendre
chercher
ramasser
récupérer
capter
begrijpen
comprendre
savoir
saisir
compréhension
appréhender
krijgen
obtenir
avoir
gagner
donner
faire
acquérir
prendre
entrer
gain
obtention

Voorbeelden van het gebruik van Captent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les trois canaux absorbants du cœur captent rapidement le liquide pour offrir une protection maximale,
De absorberende kern neemt vocht snel op en zo beschermt de luier optimaal,
Les trois appareils suspendus, au verre lui aussi étincelant, captent plus nettement l'attention
Drie pendelarmaturen, waarvan door het glas eveneens licht schemert, bereiken een sterkere visuele spanning
Elles captent les signaux électromagnétiques des orages,
Ze ontvangen electromagnetische signalen van Blikseminslagen.
Les trois canaux absorbants du cœur captent rapidement le liquide pour le répartir uniformément dans le cœur.
De drie absorberende kanalen in de kern nemen vocht snel op en verspreiden deze gelijkmatig door de kern.
Le problème semble être que le long de cet organe de la cochlée, les cellules captent les différentes fréquences de sons.
Het probleem lijkt te zijn dat over de lengte van de cochlea de cellen verschillende geluidsfrequenties gaan opvangen.
De plus, ces lampes LED ne consomment pas d'électricité puisqu'elles captent la lumière du soleil pendant la journée.
Deze led-lampen verbruiken bovendien geen elektriciteit, omdat ze het zonnelicht overdag opvangen.
Y at-il quelque chose de plus dans ces histoires qui captent notre intérêt?
Is er iets extra's in deze verhalen die onze interesse vast te leggen?
même aujourd'hui des médiums captent cela.
zelf nu pikken helderzienden dat nog op.
Le dioxyde de carbone, les chlorofluorocarbures, le méthane et l'oxyde d'azote sont des gaz qui s'accumulant dans l'atmosphère captent la chaleur du soleil occasionnant ce réchauffement de la planète.
Kooldioxide, fluorkoolwaterstof, methaan en stikstofdioxide brengen schade toe aan de dampkring, omdat zij meer zonnewarmte opvangen.
Un plus grand nombre de données doit être analysé, car les entreprises captent plus d'informations de la part des interactions client.
Er is steeds meer data die moet worden geanalyseerd omdat bedrijven meer signalen vastleggen van interacties met klanten.
Les deux ont des aimants et des bobines qui captent le son de la même façon.
Ze hebben beide magneten en spoelen die ongeveer op dezelfde manier geluid opvangen.
Quelques millions de téléspectateurs captent en outre des programmes retransmis par satellite, comme Sky Channel,
Bovendien vangen enige miljoenen kijkers programma's op die worden doorgezonden door een satelliet,
la nouvelle tendance« strobing», une technique de maquillage très simple qui consiste à appliquer un maquillage léger sur les parties du visage qui captent la lumière.
een hele makkelijke make-up techniek waarbij je simpelweg lichte make-up aanbrengt op de delen van je gezicht die licht vangen.
J'essaie toujours de rester dans des hôtels ou des appartements qui captent le sentiment de la ville dans laquelle nous nous trouvons, et c'est exactement ce que fait Berlin….
Ik probeer altijd in hotels of appartementen te verblijven die het gevoel van de stad waarin we ons bevinden vastleggen, en dit juweeltje van een appartement doet precies dat wat….
il est à prévoir que les gens captent les vibrations en cause.
mensen de daarmee samenhangende vibratie oppikken.
quels espaces spécifiques leurs corps visualisent ou captent.
welke specifieke ruimten hun lichamen zichtbaar maken of vastleggen.
En général, c'est ainsi qu'ils vous captent, ils enlèvent peu à peu tout de la culture,
In het algemeen is dat de manier waarop ze je krijgen, om stapsgewijs alles weg te slaan dat de cultuur is,
Il y a différents types de lunettes astronomiques: celles qui captent la lumière à travers un objectif,
Er zijn verschillende soorten sterrenkijkers; er zijn sterrenkijkers die licht opvangen door middel van een lens,
du bicarbonate de sodium, qui captent les polluants(métaux lourds,
die de polluenten die ze bevatten, opvangen(zware metalen,
de gaz ou de production chimique, qui captent le CO2 pour des raisons commerciales.
de productie van chemische stoffen, waarbij CO2 om commerciële redenen wordt afgevangen.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.4361

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands