CE N'EST CERTAINEMENT PAS - vertaling in Nederlands

dit is zeker niet
dit is absoluut niet
dit is beslist niet
dit zeker geen

Voorbeelden van het gebruik van Ce n'est certainement pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce n'est certainement pas moi.
Doe jezelf dit niet aan.
Ce n'est certainement pas une coïncidence.
Dat is beslist geen toeval.
Ce n'est certainement pas une situation enviable.
Het is zeker geen benijdenswaardige situatie.
Ce n'est certainement pas le cas compte tenu de l'absence d'unanimité sur un certain nombre d'avis du Comité sur ce sujet.
Dit is zeker niet het geval gelet op de afwezigheid van unanimiteit bij een aantal adviezen van het Comité terzake.
Ce n'est certainement pas juste pour chaque question juridique, mais il pourrait être bon pour vous.
Dit is zeker niet geschikt voor elke juridische kwestie, maar het zou kunnen zijn voor jou.
Ce n'est certainement pas le plus silencieux des trois sextoys Satisfyer que j'ai examinés, mais il est beaucoup plus puissant que les autres que j'ai testés.
Dit is absoluut niet de stilste van de drie Satisfyer sextoys die ik heb besproken, maar het is veel krachtiger dan de andere die ik heb getest.
Ce n'est certainement pas le cas si on entend par là
Dit is beslist niet zo als bedoeld wordt
Ce n'est certainement pas de mauvaises nouvelles,
Dit is zeker niet slecht nieuws,
Ce n'est certainement pas le plus silencieux de ces jouets, mais il est beaucoup plus puissant que les autres de la gamme que j'ai testé.
Dit is beslist niet de stilste van dit speelgoed, maar het is veel krachtiger dan de anderen uit het bereik dat ik heb getest.
Même si je dois dire que ce n'est certainement pas une raison pour les enfants de commencer à négocier sur notre plate-forme.
Hoewel ik moet er rekening mee dat dit zeker geen reden voor kinderen om te beginnen met de handel op ons platform.
Ce n'est certainement pas la fin du monde
Dit is zeker niet het eind van de wereld
Ce n'est certainement pas le bon moment pour ce type de réforme,
Dit is zeker niet een goede tijd voor dit soort hervormingen,
Mais, ne pas connu de beaucoup, ce n'est certainement pas la meilleure solution.
Maar, niet bekend voor velen, dit is zeker niet de beste oplossing.
Je ne veux pas sous-entendre ici que tous ceux qui font ces accusations sont des menteurs- ce n'est certainement pas le cas.
Ik wil hier niet mee zeggen dat iedereen die deze aantijgingen uit een leugenaar is- dit is zeker niet het geval.
Ce n'est certainement pas la première fois que de grands progrès sont accomplis pour les femmes.
Zeker, dit is niet de eerste keer dat vrouwen grote vooruitgang boekten.
Quelle que soit la créature que nous avons vue, ce n'est certainement pas un prédateur implacable qui suspend ses proies.
Dat beest wat wij gezien hebben kan veel dingen wezen. Maar het is zeker geen roofdier dat zijn prooi in een boom sleept.
Ce n'est certainement pas la mission du Parlement européen de placer l'affaire sur le devant de la scène.
Maar het is zeker niet de zaak van het Europees Parlement om dat naar voren te brengen.
Si les coûts doivent être réduits, ce n'est certainement pas dans le domaine des normes de sécurité.
Als moet worden bespaard, mag zeker niet worden bespaard op het vlak van de veiligheidsvoorschriften.
Toutefois, ce n'est certainement pas une preuve, ni d'ailleurs une déclaration générale de la«curieux de propriété".
Echter, dit is zeker geen bewijs, noch wat dat betreft een algemene verklaring van de"nieuwsgierige eigendom".
Par conséquent, ce n'est certainement pas une raison valable pour nier les droits des passagers.
Daarom is dit zeker geen geldige reden voor het ontkennen van de passagiersrechten.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.1137

Ce n'est certainement pas in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands