Voorbeelden van het gebruik van Dat is niet echt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar, dat is niet echt wat de mensen willen.
Mais, ce ne est pas vraiment ce que les gens veulent.
Maar dat is niet echt Muffy.
Mais ce ne sera pas vraiment Muppet.
Dat is niet echt een grote verrassing, toch?
Ce n'es pas vraiment une si grande surprise, si?
Dat is niet echt effektief.
Dat is niet echt recherchewerk.
C'est pas vraiment pour la PJ, ça.
Dat is niet echt.
Nee, dat is niet echt.
Non, rien de cela n'est vrai.
Dat is niet echt mijn specialiteit.
C'est pas vraiment mon rayon.
Dat is niet echt standaard FBI materiaal, Walter.
C'est pas vraiment les standards du FBI, Walter.
Dat is niet echt eerlijk, hè?
Ce n'est pas très fair-play, si?
Dat is niet echt cool, man.
Que-Que n'est pas vraiment frais, homme.
Dat is niet echt.
Ça, c'est pas réel.
Dat is niet echt een verrassing.
Ce n'est pas réellement une surprise.
Dat is niet echt relevant, sla dat laatste maar over.
Ce qui n'est pas vraiment pertinent, oubliez la dernière partie.
Je hebt gelijk, dat is niet echt nodig.
T'as raison. C'est pas vraiment une règle.
Dat is niet echt.
Elle ne sera pas réelle.
Dat is niet echt cool.
Ce n'est pas très gentil.
Dat is niet echt geruststellend.
Ça n'est pas vraiment réconfortant.
Dat is niet echt wat ik in gedachten had.
C'est pas vraiment ce à quoi je pensais.
Dat is niet echt een geschenk.
Ce n'est pas forcément un cadeau.
Uitslagen: 142, Tijd: 0.0666

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans