C'EST PAS VRAIMENT - vertaling in Nederlands

het is niet echt
ce ne sont pas vraiment
c'est pas vraiment
het is niet precies

Voorbeelden van het gebruik van C'est pas vraiment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est pas vraiment les standards du FBI, Walter.
Dat is niet echt standaard FBI materiaal, Walter.
C'est pas vraiment excitant.
Dat is niet zo sexy.
C'est pas vraiment Arcade Fire,
We zijn niet echt' Arcade Fire',
Deux ans, c'est pas vraiment Harvard.
Twee jaar in Ianto is niet echt een Harvard-diploma.
C'est pas vraiment bon.
En 61 is niet echt geweldig.
C'est pas vraiment votre bébé?
Dit is niet echt jouw baby,?
C'est pas vraiment ma Mère.
Ze is niet echt m'n moeder.
C'est pas vraiment un combattant.
Hij is niet zo'n vechter.
Ah. C'est pas vraiment mon truc.
Dat is niet echt mijn ding.
Alors, c'est pas vraiment à nous.
Dan is het niet helemaal van ons.
Ouais, danser c'est pas vraiment mon truc.
Ja, dansen is niet echt mijn ding.
T'as raison. C'est pas vraiment une règle.
Je hebt gelijk, dat is niet echt nodig.
Oh, ça c'est pas vraiment ce qu'on cherche.
O, dit is niet echt wat we zoeken.
C'est pas vraiment un choix.
Het was helemaal geen keus.
C'est pas vraiment ce à quoi je pensais.
Dat is niet echt wat ik in gedachten had.
C'est pas vraiment une menace.
Hij is niet echt een bedreiging.
C'est pas vraiment mon genre.
Hij is niet echt mijn type.
C'est pas vraiment une victime.
Hij is echt geen slachtoffer.
C'est pas vraiment vrai.
Dat is niet helemaal waar.
C'est pas vraiment mon père.
Hij is niet echt mijn vader.
Uitslagen: 152, Tijd: 0.0605

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands