ABSOLUUT - vertaling in Frans

absolument
absoluut
helemaal
zeker
echt
volstrekt
volkomen
volledig
geheel
beslist
certainement
zeker
absoluut
ongetwijfeld
waarschijnlijk
beslist
zullen
tout à fait
helemaal
volkomen
volledig
absoluut
volstrekt
nogal
totaliter
heel
alleszins
ronduit
vraiment
echt
werkelijk
heel
erg
eigenlijk
zo
zeker
helemaal
waarlijk
daadwerkelijk
totalement
volledig
helemaal
totaal
geheel
volkomen
volstrekt
compleet
absoluut
heel
volslagen
définitivement
definitief
zeker
permanent
absoluut
voorgoed
uiteindelijk
beslist
onherroepelijk
impérativement
absoluut
noodzakelijkerwijs
verplicht
beslist
moet
noodzakelijk
nullement
geenszins
absoluut
helemaal
in geen geval
zeker
volstrekt
niet
enkele
hoegenaamd
allerminst
résolument
resoluut
vastberaden
absoluut
sterk
krachtig
volledig
uitgesproken
beslist
duidelijk
krachtdadig

Voorbeelden van het gebruik van Absoluut in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben absoluut tegen de uitbreidingsstrategie van de Commissie met betrekking tot Turkije.
Je suis fermement opposé à la stratégie d'élargissement de la Commission concernant la Turquie.
Dit is absoluut de beste De Leon die ik ooit heb georganiseerd.
C'est de loin, la meilleure De Leon que j'ai mis en place.
Wij weigeren absoluut om van filosofie te veranderen.
Nous refusons catégoriquement de changer la philosophie de la directive.
Absoluut niet, meneer Vanzetti.
Sûrement pas, M. Vanzetti.
Absoluut, maar die mogelijkheid had ik toen niet.
Carrément. Mais je n'avais pas cette carte en main à l'époque.
Die is absoluut voor mij.
Celui-là est bien le mien.
Een absoluut en ontegenzeggelijk nee.
Formellement et catégoriquement, non.
Absoluut, maar pas over 84 jaar en niet met treinen.
Sûrement. Mais pas avant 84 ans, et pas en train.
Ik sta dus absoluut achter de benaderingswijze die de geachte afgevaardigde heeft gekozen.
J'appuie donc entièrement l'approche choisie par l'honorable député.
Absoluut niet in twee pagina's.
Sûrement pas en deux pages.
Absoluut zeker: ze zijn identiek!
Aucun doute: Identiques!
Maar dit is absoluut de laatste keer dat ik met jou trouw.
C'est la toute dernière fois que je t'épouse.
Absoluut in dit gebied. Herhaal.
Assurément, il est dans la zone Je repete,
Absoluut… Maar niet van mij.
Évidemment, mais ce ne sera pas grâce à moi.
We zijn het er absoluut mee eens dat dit de juiste aanpak is.
Nous sommes entièrement d'accord pour dire qu'il s'agit de la bonne approche.
Dit pleit absoluut voor een Europa van meerdere snelheden.
Il s'agit clairement d'un plaidoyer pour une Europe à plusieurs vitesses.
Ik heb absoluut geen tijd voor dit!
Je n'ai sûrement pas le temps… de faire ça!
Ik ben absoluut van mening dat president Loekasjenko niet naar Praag zou moeten komen.
Je suis fermement convaincue que le président Lukashenko ne doit pas venir à Prague.
De Spaanse regering kan absoluut niet worden beschuldigd van laksheid, integendeel.
Le gouvernement espagnol ne peut certes pas être accusé d'inaction, bien au contraire.
Absoluut niet.
Carrément pas.
Uitslagen: 8274, Tijd: 0.1037

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans