CETTE PART - vertaling in Nederlands

dit aandeel
cette part
cette proportion
ce pourcentage
cette quote-part
cette partie
ce taux
ce prorata
dat deel
cette partie
cette part
cette région
cette section
cette fraction
cette zone
qui faisait partie
qui participe
cet aspect
ce morceau
dit gedeelte
cette section
cette partie
cette portion
cette rubrique
cette part
cette zone
ce tronçon
cette épreuve
ce coin
cette fraction
dit percentage
ce pourcentage
ce taux
ce chiffre
cette proportion
cette part
ce ratio
die kant
ce côté
dans cette direction
dans ce sens
de ce coté
c'est par là
cette voie
ce chemin
ce coin
cette partie
cette part
deze verhouding
ce rapport
ce ratio
cette proportion
cette relation
cette liaison
cette part

Voorbeelden van het gebruik van Cette part in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et quand j'ai décidé de rentrer, j'ai… Je n'ai juste pas su comment mettre cette part de moi de coté.
En toen ik besloot naar huis te komen… wist ik niet hoe ik dat deel van mij kon loslaten.
Dans 17 États membres de l'UE, cette part est inférieure à celle de la Chine.
In meer dan 17 lidstaten van de EU ligt dit percentage lager dan in China.
L'industrie manufacturière représente environ 30% du PIB de la Communauté; cette part est restée relativement stable depuis 1970.
De verwerkende industrie neemt circa 30% vanhetBBP in de Gemeen schap voor haar rekening; dit percentage is sinds 1970 min of meer stabiel gebleven.
S'agissant des régions les moins développées, cette part approche des 30% en termes financiers pour des équipements
Bij de minst ontwikkelde regio's bedraagt dit deel bijna 30% van de uitgaven( voor uitrusting
Cette part correspondrait parfaitement à l'ambition exprimée par le Conseil européen
Een dergelijk aandeel zou ook volledig stroken met het niveau
Cette part est fixée annuellement par le Gouvernement flamand sans pouvoir être inférieure à 30.
Dat gedeelte wordt jaarlijks door de Vlaamse regering vastgesteld maar mag niet minder dan 30% bedragen.
Cette part restant à votre charge(appelée ticket modérateur) est généralement limitée grâce à des montants maximums.
Voor dit aandeel van de patiënt(het remgeld) zijn meestal maximumbedragen bepaald.
De plus, les anciens membres de la conférence s'abstenaient de concourir pour certains contrats et laissaient donc cette part de marché aux compagnies maritimes qui ne faisaient pas partie de la conférence.
Bovendien dongen traditionele conferenceleden niet mee naar bepaalde contracten waarbij zij dit deel van de markt overlieten aan scheepvaartmaatschappijen die geen traditionele conferenceleden waren.
Imaginez que cette part de vous peut percevoir votre histoire entière
Stel je voor dat dit deel van jou je hele geschiedenis en misschien ook wel
Puisque cette part des coûts énergétique est très importante,
Gezien dit grote aandeel in de energiekosten kunnen we ervan uitgaan
Dans les autres pays européens soumis à l'enquête, cette part est nettement plus élevée.
In de andere bevraagde Europese landen ligt dat aandeel nog hoger(zie tabel).
Cette part a été fixée à 20% dans le DOCUP objectif 3,
Dit deel is in het EPD voor doelstelling 3vastgesteld op 20% en tot nu toe
Cette part de la gare nouvel entraîneur situé à un pâté nord-est du Bus Eireann/ gare à l'angle de la rue Forster
Deze vertrekt vanaf het nieuwe busstation ligt een blok ten noordoosten van de Bus Eireann/ station op de hoek van Forster Street
Avec l'inclusion de l'Arabie saoudite, cette part de l'indice pourrait augmenter considérablement.
Nu Saudi-Arabië wordt opgenomen in de index, zou dat gedeelte van de index wel eens aanzienlijk kunnen toenemen.
En utilisant ton empathie. Cette part de ton c½ur qui je sais est en toi.
Door je empathie aan te spreken, dat gedeelte van je hart die er nog steeds is.
tu dois accepter cette part de toi.
moet je accepteren dat het een deel van je is.
pour l'instant, seul 1,7% de la liste des priorités bénéficie d'un concours financier et cette part s'amenuisera davantage.
op dit moment slechts 1,7 procent van de lijst van prioriteiten voor co-financiering in aanmerking komt, en dat percentage zal nog verder dalen.
Vous pouvez donc parfaitement prévoir dans votre testament que cette part ne doit pas revenir à votre partenaire.
U kunt dus perfect in uw testament bepalen dat dit erfdeel niet aan uw partner moet toekomen.
En 2017, cette part dépassait déjà les 50%.
in 2017 was dat aandeel al tot boven de 50% gegroeid.
Cet effort ne sera naturellement pas achevé à la fin de 1992, mais cette part de l'Acte unique européen ne comporte pas de limite de temps.
Die inspanning zal tegen het eind van 1992 natuurlijk niet zijn voltooid, maar in dat deel van de Europese Akte is geen tijdsgrens gesteld.
Uitslagen: 131, Tijd: 0.0987

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands