CONCERNENT NOTAMMENT - vertaling in Nederlands

met name betrekking
betreffen met name
inzonderheid betrekking
portent notamment
concernent notamment
notamment trait
betreffen voornamelijk
concernent principalement
betreffen vooral
concernent essentiellement
concernent principalement
concernent surtout
concernent notamment
ont principalement trait
portent principalement
behelzen met name

Voorbeelden van het gebruik van Concernent notamment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elles concernent notamment l'extension du rôle
Het gaat onder meer om de uitbreiding van de rol
Ces normes concernent notamment la durée de l'expédition,
Deze normen hebben met name betrekking op de verzendingsduur, de regelmaat,
Les réformes annoncées concernent notamment les systèmes de pension(âge de la retraite),
De aangekondigde hervormingen hebben onder meer betrekking op de pensioen stelsels( pensioengerechtigde leeftijd),
Les améliorations concernent notamment le processus de décision,
De verbeteringen hebben met name betrekking op het besluitvormingsproces, het beheer
Les 8 mesures prévues dans cette partie concernent notamment les secteurs traditionnels de l'agriculture de la région agrumes;
Dit onderdeel omvat acht maatregelen die vooral betrekking hebben op de traditionele landbouwsectoren van de regio citrusteelt.
des structures agricoles et du développement rural. les actions concernent notamment.
van de ρ lattelandsontwlkkeI Ing hebben de acties met name betrekking op.
Ces plaintes concernent notamment les marchés situés en deçà des seuils d'application des directives européennes
Die klachten gelden vooral voor opdrachten die zich situeren beneden de toepassingsdrempels van de Europese richtlijnen en die daarom niet
Les différences existantes, qui concernent notamment les types de matières grasses autorisées(animales/végétales)
De bestaande verschillen, met name met betrekking tot de toelaatbare vetsoorten( melk-/plantaardig vet)
Les dispositions attaquées concernent notamment les informations que doit contenir un plan d'aménagement du territoire à propos des autoroutes.
De bestreden bepalingen hebben onder meer betrekking op de gegevens die een plan van aanleg in verband met de autosnelwegen moet bevatten.
d'application de l'article 86, déjà cités en général dans cet article parmi les exemples d'abus, concernent notamment.
die in het algemeen reeds als voorbeeld van misbruik in het artikel zelf worden genoemd, betreffen o.a.
Il est opportun de fixer par la présente directive les dispositions générales qui concernent notamment les procédures d'approbation CE de modèle
Het is nuttig in de onderhavige richtlijn de algemene bepalingen vast te stellen die met name betrekking hebben op de procedures van de EG-modelgoedkeuring
Ces observations concernent notamment les éventuelles entraves que les projets en question peuvent créer vis-à-vis des produits légalement fabriqués dans les pays AELE à titre d'exemple, on peut citer une notification néerlandaise relative aux mollusques bivalves.
Deze opmerkingen betreffen met name de mogelijke belemmeringen die de ontwerpen in kwestie ten aanzien van legaal in EVA-landen vervaardigde producten met zich mee kunnen brengen bij wijze van voorbeeld kan worden gewezen op een Nederlandse kennisgeving over tweekleppige weekdieren.
Les conditions mutuellement satisfaisantes auxquelles il est fait référence à l'article 55 concernent notamment la nature et l'importance des contreparties dont bénéficieront les Etats ACP concernés dans le cadre des accords bilatéraux.
De in artikel 55 bedoelde wederzijds bevredigende voorwaarden hebben met name betrekking op aard en omvang van de compensaties die de betrokken ACS-Staten zullen ontvangen in het kader van de bilaterale overeenkomsten.
européennes ou internationales, et qui concernent notamment.
internationale regelgeving en die met name betrekking hebben op.
Que la directive de la Communauté européenne doit à tous égards être appliquée, peu importe les structures existantes belges, qui concernent notamment la manière dont les ouvrages se réalisent;
Dat de richtlijn van de Europese Gemeenschap alleszins moet worden toegepast, ongeacht de bestaande Belgische structuren, die inzonderheid betrekking hebben op de wijze waarop bouwwerken tot stand komen;
Les modifications apportées au texte initial concernent notamment la reconnaissance de la souveraineté des États sur les espaces aériens les surplombant
De wijzigingen in de oorspronkelijke tekst betreffen vooral de erkenning van de soevereiniteit van de lidstaten over het luchtruim boven hun grondgebied
Dans le même temps, elle doit tenir dûment compte des principaux dossiers en matière de non-prolifération nucléaire, qui concernent notamment la République démocratique de Corée,
Tegelijkertijd moet voldoende aandacht worden geschonken aan de belangrijkste dossiers op het gebied van nucleaire non-proliferatie, die met name betrekking hebben op de Democratische Volksrepubliek Korea,
Sur le lieu de travail, elles concernent notamment la signalisation- sur les récipients, les tuyauteries qui les transportent et les endroits de
Zij hebben met name betrekking op de signalering op het werk van de aanwezigheid van gevaarlijke produkten op recipiënten
Ces compétences concernent notamment les obligations des organismes payeurs et les procédures d'adoption,
De bevoegdheden in kwestie hebben o.m. betrekking op de verplichtingen en erkenningsprocedures van betaalorganen,
Ces frais concernent notamment les interprétations et les traductions,
Bij deze kosten gaat het met name om kosten van tolken
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0728

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands