CONSIGNÉES - vertaling in Nederlands

vastgelegd
capturer
fixer
définir
enregistrer
établir
déterminer
engager
arrêter
capter
fixation
opgenomen
enregistrer
inclure
enregistrement
prendre
absorber
intégrer
incorporer
inscrire
insérer
décrocher
geregistreerd
enregistrer
inscrire
enregistrement
inscription
consignent
immatriculer
opgeslagen
enregistrer
stocker
sauvegarder
sauver
stockage
enregistrement
économiser
conserver
mémoriser
save
vermeld
mentionner
indiquer
préciser
citer
signaler
spécifier
stipuler
évoquer
figurer
reprennent
genoteerd
noter
écrire
enregistrent
cotent
inscrire
geconsigneerd

Voorbeelden van het gebruik van Consignées in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
constatées par la police et consignées dans des PV!Le Conseil prend connaissance.
vastgesteld door de politie en vastgelegd in Pv's! De Raad neemt kennis.
Vos observations ont naturellement été consignées et seront examinées par les commissions compétentes du Parlement.
Deze zijn genoteerd en zullen door de bevoegde commissies van het Parlement in overweging worden genomen.
des aspirants-pilotes sont consignées par le médecin conseil agréé dans le passeport sportif pour jeunes.
medische geschiktheid wordt voor de leerling-piloten en de aspirant-piloten door de erkende keuringsarts opgetekend in de jongerensportpas.
Les observations doivent être consignées systématiquement au fur et à mesure qu'elles sont effectuées, en établissant une fiche individuelle pour chaque animal.
De gedane waarnemingen moeten systematisch worden geregistreerd voor ieder individueel dier.
toutes les données sont déjà consignées.
alle gegevens al zijn opgeslagen.
Il peut exceptionnellement être dérogé aux Conditions Générales dans la mesure où ces dérogations ont été acceptées par toutes les parties et consignées par écrit.
Wij kunnen in uitzonderlijke gevallen afwijken van de Algemene Voorwaarden, voor zover deze afwijkingen schriftelijk worden vastgelegd en aanvaard worden door alle partijen.
celles des membres ayant participé au débat qui s'ensuivit, sont consignées dans l'annexe I de ce procès-verbal.
van de leden die hebben deelgenomen aan de daarop volgende discussie zijn opgenomen in bijlage I van deze notulen.
Au Danemark, toutes les opérations de génie génétique sont consignées dans le registre commun de l'inspection du travail
In Denemarken worden alle activiteiten die verband houden met genetische modificatie genoteerd in het gezamenlijk productregister van de Arbeidsinspectie
Les communications ou télécommunications qui sont couvertes par le secret professionnel ne sont pas consignées dans le procès-verbal.
De communicatie of telecommunicatie die onder het beroepsgeheim valt, wordt niet opgetekend in het proces-verbaal.
de gestion de service de répondeur en ligne sont consignées.
voor de aanvraag- en beheerinterfaces van de onlineresponderservice worden geregistreerd.
Les valeurs mesurées sont présentées clairement sur l'afficheur et consignées en toute sécurité, les seuils sont surveillés et analysés.
De gemeten proceswaarden worden duidelijk weergegeven op het display en veilig vastgelegd, limieten worden bewaakt en geanalyseerd.
sont consignées sur le serveur.
op de server worden opgeslagen.
Dans Jean 13, les paroles qu'Il prononce en lavant les pieds de Ses disciples sont consignées.
In Johannes 13, staan de woorden genoteerd die Hij tijdens de voetwasssing van Zijn discipels sprak.
des témoins sont consignées dans un procès-verbal.
van de getuigen worden opgetekend in een proces-verbaal.
En plus d'un fichier de conflits, vous pouvez spécifier un fichier journal où toutes les opérations de migration sont consignées.
U kunt naast een bestand voor conflicten tevens een logboekbestand instellen waarin alle migratiebewerkingen worden vastgelegd.
leurs réponses seront consignées dans une base de données.
hun antwoorden worden opgeslagen in een gegevensbestand.
La renonciation et les circonstances dans lesquelles elle a été formulée sont consignées conformément au droit national de l'État membre concerné.
De afstand en de omstandigheden waaronder deze is gedaan worden overeenkomstig het recht van de betrokken lidstaat geregistreerd.
des témoins sont consignées dans un procès-verbal.
van de getuigen worden opgetekend in een proces-verbaal.
des déclarations solennelles consignées dans des traités internationaux.
alleen plechtige verklaringen, vastgelegd in internationale verdragen.
Les informations nécessaires à l'identification d'un OGM sont consignées dans un registre central et publiées 13.
De informatie die nodig is om ggo's te identificeren, wordt in een centraal register opgeslagen en openbaar gemaakt 13.
Uitslagen: 181, Tijd: 0.0801

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands