CONTRARIÉ - vertaling in Nederlands

boos
furieux
colère
furax
en rogne
faché
angry
fâché
énervé
contrarié
bouleversé
overstuur
en colère
triste
bouleversée
contrarié
énervé
fâchée
chamboulée
van streek
bouleversé
contrariée
énervée
fâchée
de peine
de la région
kwaad
mal
furieux
mauvais
maléfique
diable
nuire
furax
colère
chier
démon
gedwarsboomd
van streek gemaakt
contrarier
bouleverser
énerver
faire de peine
gefrustreerd
frustré
contrarié
frustrant
frustration

Voorbeelden van het gebruik van Contrarié in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je l'ai vu partir contrarié quand je suis arrivée.
Ik zag hem mokkend weggaan toen ik stopte.
Contrarié de ne pas l'avoir vu venir.
Geïrriteerd dat ik het niet zag aankomen.
Vous êtes contrarié, je sais.
Gij zijt een dwarsligger, dat weet ik.
Charlie était contrarié par un truc au boulot.
Charlie was geschokt door iets op zijn werk.
Je comprends que vous soyez contrarié M. Larsen.
Ik begrijp dat je van slag bent, Mr. Larsen.
Joe a été contrarié, distrait.
Joe was van slag, afgeleid.
Tu sais quoi? Il va être contrarié, et on n'ira pas vendredi!
Straks is hij beledigd en krijgen we die kaartjes voor vrijdag niet!
Il était contrarié par la faible qualité
Hij was geschokt door de lage kwaliteit
Il est contrarié par la douleur que cela lui a causée.
Hij wordt verstoord door de pijn die deze heeft haar veroorzaakt.
Contrarié, il essaya à nouveau d'émettre quelques paroles.
Ontstemd probeerde hij opnieuw enkele woorden naar buiten te brengen.
(5) Je ne suis jamais contrarié pour la raison à laquelle je pense.
(5) Ik voel nooit onvrede om de reden die ik denk.
Je serai contrarié si vous vomissez ailleurs
Ik word knorrig als je ergens anders braakt
Pour vous me avez fait très contrarié par toutes ces fausses accusations.
Want jullie hebben me erg van slag gemaakt door al die foutieve beschuldigingen.
J'ai dit nerveux, pas contrarié.
Ik zei niet van slag, ik zei zenuwachtig.
il avait l'air contrarié.
Hij leek te balen.
Je comprends que tu sois… contrarié.
Ik snap dat je teleurgesteld bent.
Oui, je suis contrarié!
Ja, ik ben een dwarsligger.
Je dois avouer que je suis contrarié.
Ik moet zeggen… dat ik teleurgesteld ben.
Je crois avoir contrarié ta copine.
Ik heb je vriendinnetje gekwetst.
Mais vous ne savez pas ce que elle a été contrarié?
Maar je weet niet waarover ze verdrietig is?
Uitslagen: 313, Tijd: 0.2479

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands