D'UNE ADAPTATION - vertaling in Nederlands

van een aanpassing
d'une adaptation
d'un ajustement
d'adapter
d'une modification
d'un amendement
d'un rapprochement
aangepast
adapter
personnaliser
ajuster
modifier
régler
personnalisation
adaptation
en fonction
réglage
ajustement
aan te passen
pour adapter
pour ajuster
pour personnaliser
pour régler
pour modifier
adaptable
pour correspondre
pour convenir
personnalisable
pour assortir
een bewerking
un traitement
une opération
un usinage
adaptation
une transformation
une ouvraison
op een bijsturing

Voorbeelden van het gebruik van D'une adaptation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Justification Il s'agit d'une adaptation technique suite à l'avis du Conseil d'État nº 53.935/AG du 27 août 2013.
Verantwoording Dit betreft een technische aanpassing naar aanleiding van het advies van de Raad van State nr. 53.935/AV van 27 augustus 2013.
Il s'agit d'une adaptation du roman de l'écrivain allemand Erich Maria Remarque.
Het is een aanpassing van de gelijknamige roman van de Duitse schrijver Erich Maria Remarque.
Il ne s'agit pas d'une adaptation classique mais plutôt d'une libre interprétation
Het gaat niet om een klassieke bewerking, eerder om een vrije interpretatie of, zoals de auteur zelf zegt,
Il s'agit d'une adaptation de la définition figurant dans la proposition de la Commission sur le commerce électronique.
Het betreft een aanpassing van de definitie in het voorstel van de Commissie over de elektronische handel.
Il s'agit d'une adaptation technique suite à la modification du régime d'aide pour les graines de lin.
Het betreft een technische aanpassing naar aanleiding van de wijziging van de steunregeling voor lijnzaad.
répond à la nécessité d'une adaptation des PME aux contraintes du marché intérieur et de la globalisation des économies.
is bedoeld voor aanpassing van het MKB aan de uitdagingen van de interne markt en de globalisering van de economie.
Nous devons cependant aussi garder à l'esprit que lorsque- nous parlons de convergence sociale, il est question d'une adaptation volontaire, d'une coordination des objectifs et stratégies nécessaires.
Wij moeten ook niet vergeten dat sociale convergentie een vrijwillige aanpassing betreft, een noodzakelijke coördinatie van doelstellingen en strategieën.
Les positions des Douze font l'objet d'une élaboration, d'une adaptation et d'une harmonisation constantes.
De standpunten van de Twaalf worden voortdurend uitgewerkt, bijgesteld en geharmoniseerd.
vous avez besoin d'une adaptation de dose.
uw dosis moet worden aangepast.
Des mesures particulières de cessation définitive des fonctions dans le but d'une adaptation des compétences aux nouveaux objectifs;
Bijzondere maatregelen voor definitieve beëindiging van de dienst die rechtstreeks gericht zijn op aanpassing van de competenties aan de nieuwe doelstellingen;
Selon les indications données par le Présidium de la Chancellerie fédérale qui est partie à la procédure, il s'agissait d'une adaptation d'un rapport contractuel déjà existant depuis 1946.
Volgens informatie van het bij de procedure betrokken presidium van het Bundeskanzleramt ging het daarbij om de aanpassing van een reeds sinds 1946 bestaande contractuele relatie.
est en cours et qu'il sera suivi, en tant que de besoins, d'une adaptation de la présente directive;
dat naar aanleiding daarvan de onderhavige richtlijn eventueel zal moeten worden aangepast;
responsabilité des entreprises et leurs efforts nécessaires dans le sens d'une adaptation de leurs stratégies aux défis actuels.
noodzakelijke inspanningen moeten verrichten in de zin van aanpassing van hun strategieën aan de huidige uitdagingen.
Ces difficultés liées à l'application de la directive reflètent probablement, dans une certaine mesure, la nécessité d'une adaptation plus fondamentale des règles actuelles.
Deze moeilijkheden bij de toepassing van de richtlijn duiden er mogelijk op dat een ingrijpender aanpassing van de huidige regels nodig is.
d'une longue distance de mesure, d'une adaptation d'impédance automatique, d'une résistance à la mise à la terre automatique de la ligne de mesure.
lange meetafstand, automatische impedantie matching, automatische meetlijning aardingsweerstand.
Il ne s'agit pas d'une révolution fiscale, mais d'une adaptation de bon sens, à laquelle les citoyens ont résolument droit.
Het gaat hier dus niet om een belastingrevolutie maar om gezond verstand, om een aanpassing waarop de burgers absoluut recht hebben.
Si ce pourcentage venait à être dépassé, les adaptations devront être réparties proportionnellement entre tous les employés qui doivent bénéficier d'une adaptation, sans jamais excéder 0,25 p.c.
Indien dit percentage zou overschreden worden, moeten de aanpassingen verhoudingsgewijze verdeeld worden over de bedienden die een aanpassing moeten krijgen, zonder de 0,25 pct. te overschrijden.
La lenteur avec laquelle ont été exécutés les programmes était le fait d'une adaptation insuffisante des instruments disponibles aux exigences de ce secteur.
Veel van de traagheid in de uitvoering van de programma's werd veroorzaakt doordat de aanwezige instrumenten onvoldoende waren aangepast aan de specifieke vereisten van deze sector.
Les modifications apportées aux objectifs de développement et objectifs finaux ne s'inspirent donc pas d'une adaptation de ce concept.
De wijzigingen aan de ontwikkelingsdoelen en eindtermen worden niet gemotiveerd vanuit een aanpassing van dit concept.
Une demande tendant à l'obtention d'une adaptation, telle que visée au§ 1er,
De aanvraag tot het bekomen van een aanpassing zoals bedoeld in§ 1 wordt in 7 exemplaren
Uitslagen: 201, Tijd: 0.0969

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands