D'UNE LIMITE - vertaling in Nederlands

van een limiet
d'une limite
grens
frontière
limite
seuil
bordure
confins
frontiere
frontalier
maximum
plafond
maximal
limite
concurrence
max
plafonnée
van een beperking
d'une limitation
d'une restriction
d'une réduction
d'une limite
van een grens
d'une frontière
d'une limite
van een grenswaarde
d'une valeur limite
d'une limite

Voorbeelden van het gebruik van D'une limite in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
le contrôle des dépenses permettant la réalisation de ces excédents primaires élevés prendra la forme d'une limite de 1,5% fixée à l'augmentation en termes réels des dépenses primaires de l'entité I gouvernement fédéral
om hoge primaire overschotten te realiseren, controle op de uitgaven worden bereikt door een limiet van 1,5% toe te passen op de reële toename van de primaire uitgaven in entiteit I federale overheid
pour la somme totale des relations affectées d'une limite multilatérale, la insérer le nom de la BC.
zowel voor elke relatie waarvoor een bilaterale limiet is vastgesteld, alsook voor de totale som van relaties waarvoor een multilaterale limiet is vastgesteld.
de la fixation d'une limite provisoire de trois mois lorsque ce mécanisme sera mis en œuvre.
in het algemeen de vaststelling van een voorlopige termijn van drie maanden wanneer dit mechanisme wordt toegepast.
la voiture n'est pas motivée-delà d'une certaine limite de vitesse ou de ne pas aller au-delà d'une limite territoriale.
de auto niet wordt gedreven boven een bepaalde snelheid te beperken of niet verder dan een bepaalde territoriale beperking.
sous réserve d'une limite de 3 000 tonnes.
van oorsprong uit Egypte, met inachtneming van een limiet van 3000 ton.
Cette différence d'impact pour les opérateurs publics ne doit pas justifier le choix d'une limite à 100g, qui serait insuffisante pour bénéficier des bénéfices
Dit verschil in gevolgen voor de werkgelegenheid bij de openbare exploitanten kan de keuze voor een maximum van 100 gram niet rechtvaardigen; dit zou immers onvoldoende zijn
Il y a une différence entre la dissémination d'OGM selon la directive 2001/18 d'une part et l'établissement d'une limite pour la présence accidentelle d'OGM dans les semences conventionnelles dans le cadre d'une modification des annexes des directives sur la dissémination des semences d'autre part.
Er wordt onderscheid gemaakt tussen enerzijds de introductie van GGO's overeenkomstig richtlijn 2001/18/EG en anderzijds het vaststellen van een technische grenswaarde voor de toevallige aanwezigheid van GGO's in conventioneel zaaigoed via een wijziging van de bijlagen van de zaaigoedrichtlijnen.
à l'intérieur d'une limite globale de 2 725 millions d'unités de compte, correspondant à la moitié de l'ensemble des futurs plafonds d'engagement des pays membres.
binnen een algemeen maximum van 2 725 miljoen rekeneenheden, overeenkomende met de helft van de toekomstige bijdrage-maxima van alle Lid-Staten samen.
Si les importations de l'un des produits visés dans la présente annexe atteignent un volume susceptible de créer des difficultés au sein de la Communauté, des consultations sont engagées dans les meilleurs délais avec la Yougoslavie afin de résoudre le problème par l'adoption d'une limite quantitative conformément à l'article 10 du règlement.
Indien de invoer van een van de bovenbedoelde produkten een zodanige omvang bereikt dat de Gemeenschap daarvan interne moeilijkheden kan ondervinden, wordt zo spoedig mogelijk overleg met Joegoslavië geopend ten einde dit probleem overeenkomstig artikel 10 van de verordening op te lossen door vaststelling van een kwantitatief maximum.
qui était antérieurement admis, mais toujours à l'intérieur d'une limite absolue s'exprimant en pourcentage de l'investissement.
steun kunnen verlenen dan vroeger, zij het steeds binnen een absoluut in procenten van de investering uitgedrukt maximum.
30% des dommages à concurrence d'une limite globale de 1,2 milliard d'euros pour tous les segments, il subsiste un déficit d'assurance de 10%,
30% van de schade dekken, met een globale limiet van 1,2 miljard euro voor alle segmenten, dan blijft er een verzekeringsdeficit van 10%
la Commission a proposé l'instauration d'une limite individuelle par producteur pour l'octroi de la prime à la brebis dans les zones défavorisées
op laagland de invoering van een individueel maximumaantal voorgesteld per producent en een beperking van het aantal ooien waar voor
une quantité de préréglage d'iode simultanément si la teneur en eau est au-dessus d'une limite définie exigeant la titration volumétrique.
een oplossing toe te voegen die een vooraf ingestelde hoeveelheid jodium gelijktijdig bevatten als de waterinhoud boven een bepaalde grens is die volumetrische titratie vereisen.
des adhésifs destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires doivent être réglementées par l'établissement d'une limite rigoureuse qui, dans la pratique,
kleefstoffen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen moet worden geregeld door een strikte limiet vast te stellen,
La fixation d'une limite de 5% pour les matières grasses végétales autres que le beurre de cacao dans la fabrication du chocolat représente en outre un dangereux précédent dans la mesure où,
Voorts is de vaststelling van een limiet van 5% voor andere plantaardige vetten dan cacaoboter voor de vervaardiging van chocolade ook nog een gevaarlijk precedent,
Eaux situées en-deçà d'une limite de 6 milles marins, calculée à partir des lignes de base.
Wateren binnen een grens van 6 zeemijlen berekend vanaf de basislijnen.
Introduction d'une limite quantitative fixée à 16 litres pour la bière et relèvement de celle du vin de 2 à 4 litres.
Een kwantitatieve beperking van 16 liter in te stellen voor bier en de kwantitatieve beperking voor wijn op te trekken van 2 naar 4 liter.
Objet: autoriser, dans le cadre d'une limite quantitative annuelle, l'importation de certains produits textiles(soie)
Betreft: machtiging in het kader van een jaarlijkse kwantitatieve beperking tot de invoer van bepaalde textielprodukten( zijde)
Les fichiers partagés bénéficient d'une limite de taille de 300 Mo.
Gedeelde bestanden mogen maximaal 300 MB groot zijn.
En dépit de ce progrès, le droit égal reste toujours grevé d'une limite bourgeoise.
Afgezien van deze vooruitgang blijft dit gelijk recht in één opzicht nog altijd binnen het kader van de bourgeoisie.
Uitslagen: 36680, Tijd: 0.0923

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands