Voorbeelden van het gebruik van
Dans l'est du congo
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Il appelle fermement toutes les parties concernées à s'abstenir de tout acte contraire aux accords de cessez-le-feu, et à cesser en particulier tout soutien aux groupes armés opérant dans l'Est du Congo.
Hij doet een klemmend beroep op de betrokken partijen om af te zien van elke handeling die in strijd is met het staakt-het-vuren, en met name de steun te staken aan de gewapende groepen die in Oost-Congo actief zijn.
Au début de cette année, Justine Henin s'est rendue au nom de l'UNICEF dans l'est du Congo pour y rencontrer des victimes de la crise qui sévit dans cette région,
Eerder dit jaar bezocht Justine Henin namens UNICEF Oost-Congo om er slachtoffers van de crisis te ontmoeten,
de mise à sac au Nord-Kivu, dans l'est du Congo.
plundering in Noord-Kivu, Oost-Congo.
La Belgique reste également convaincue de la valeur ajoutée que représente la poursuite de la présence des casques bleus dans l'est du Congo, et plaide pour un rôle actif de la MONUSCO en vue de protéger la population civile, de manière conforme au mandat de cette force de maintien de la paix.
België blijft ook overtuigd van de toegevoegde waarde van een verdere aanwezigheid van blauwhelmen in Oost-Congo en pleit voor een actief optreden van MONUSCO met het oog op de bescherming van de burgerbevolking in overeenstemming met het mandaat van deze vredesmacht.
Une meilleure attention pour la situation dans l'Est du CongoDans une résolution, le Sénat demande que le gouvernement attache plus d'importance à la situation dans l'est du Congo et à une possible implication du Rwanda et de l'Ouganda dans le conflit.
Meer aandacht voor de toestand in het oosten van CongoIn een resolutie vraagt de Senaat meer aandacht van de regering voor de toestand in het oosten van Congo, voor een verslag van UNO en voor een mogelijk betrokkenheid van Rwanda en Oeganda in het conflict.
Le Ministre n'oublie pas que Madame Des Forges avait participé, fin de l'année dernière à New York, à un forum organisé par la Belgique sur la situation dans l'Est du Congo et que son intervention passionnée avait participé à ce que la crise humanitaire règnante dans la région soit portée à l'attention du Conseil de sécurité des NU.
De Minister herinnert er aan dat Mevr Des Forges eind vorig jaar in New York deelnam aan een door België georganiseerd forum over de situatie in Oost-Congo, en er met haar bevlogen tussenkomst mee toe bijdroeg de daar heersende humanitaire crisis onder de aandacht van de VN-veiligheidsraad te brengen.
Ministre des Affaires étrangères Didier Reynders est particulièrement satisfait d'avoir porté la déterioration de la situation sécuritaire et humanitaire dans l'Est du Congo à l'attention du Conseil Affaires Etrangères de l'Union Européenne, en réunion ce lundi à Luxembourg.
Didier Reynders is zeer tevreden dat hij de aandacht gevestigd heeft van de Raad Buitenlandse Zaken van de Europese Unie, die deze maandag bijeenkomt in Luxemburg, op de verslechtering van de humanitaire en veiligheidssituatie in het Oosten van Congo.
de la solution qu'il convient d'apporter d'urgence aux problèmes liés aux groupes armés opérant dans l'Est du Congo.
normalisering van de bilaterale betrekkingen en de dringend noodzakelijke oplossing van de kwestie van de gewapende groepen die in het oosten van Congo actief zijn.
malgré la présence militaire de l'Ouganda dans l'Est du Congo, où cette présence est apparemment plus lucrative.
ondanks de militaire aanwezigheid van Oeganda in het oosten van Kongo, waar de aanwezigheid blijkbaar lucratiever is.
Le cercle vicieux des déplacements dans l'est du Congo», décrit les exactions commises à l'encontre des personnes déplacées par toutes les parties belligérantes,
The Vicious Cycle of Displacement in Eastern Congo beschrijft het geweld tegen ontheemden door alle strijdende partijen, in alle fases van hun vlucht: bij de aanvallen
les tensions se sont fortement ravivées dans la région(dans l'Est du Congo et au Rwanda, mais aussi au Burundi),
de regio zeer gespannen, niet enkel in Oost-Congo en Rwanda maar dus ook in Burundi.
Ce sont deux signes de l'amélioration de la situation dans l'est du Congo.
Dit zijn allebei tekenen van verbetering in de situatie in Oost-Congo.
Dernièrement, plus de 8 000 femmes ont été violées dans l'est du Congo en l'espace de cinq jours,
Onlangs zijn in het oostelijk deel van Congoin vijf dagen meer dan 8 000 vrouwen verkracht, en daarnaast zijn er bijvoorbeeld nog vluchtelingenkampen
La situation dans l'Est du Congo a été longuement évoquée.
De situatie in Oost-Congo werd uitvoerig besproken.
Les deux crises se rejoignent dans l'Est du Congo.'2.
Beide crisissen komen samen in Oost-Congo. "2.
La guerre sale dans l'Est du Congo et le manque d'attention et de dynamisme de la communauté internationale.
De vuile oorlog in Oost-Congo en het gebrek aan internationale aandacht en daadkracht.
le relate dernièrement un rapport de l'ONU parlant des 15 000 femmes violées en un seul mois en 2010 dans l'Est du Congo RDC.
dit onlangs vermeld werd in een rapport van de UNO, dat spreekt van 15.000 verkrachte vrouwen in één enkele maand in 2010 in het Oosten van de DR Kongo.
En raison du conflit persistant dans l'est du Congo, la récolte de café dans la province du Sud-Kivu a très longtemps été négligée.
Door het aanslepende conflict in Oost-Congo is de koffieteelt in de provincie Zuid-Kivu heel lang verwaarloosd, maar de laatste jaren is een nieuwe dynamiek ontstaan.
Le retour de la sécurité à l'est du Congo et dansla région entière passera nécessairement par la renaissance de l'Etat congolais.
Het herstel van veiligheid inOost-Congo en in heel de regio moet onvermijdelijk gepaard gaan met de renaissance van de Congolese staat.
intégration pour déplacés dans l'Est du Congo.
re-integratie programma's voor ontheemden in oost Congo.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文