DANS LEUR PROPRE LANGUE - vertaling in Nederlands

in hun eigen taal
dans leur propre langue
dans leur propre langage
in hun eigen moedertaal
dans leur langue maternelle
dans leur propre langue

Voorbeelden van het gebruik van Dans leur propre langue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
permettrait aux citoyens d'avoir accès, dans leur propre langue, à des informations essentielles sur les consulats des États membres de l'Union qui,
vermeld dient te worden, Europese burgers in hun eigen taal toegang verlenen tot belangrijke informatie betreffende de consulaten van de lidstaten van de Unie,
Report International a mené des enquêtes répétées auprès des invités de l'unité«visites» de la DG X. Ces derniers ont été priés, aussitôt après la visite, de remplir un question naire dans leur propre langue.
februari 1992 heeft„ Report International" herhaaldelijk enquêtes gehouden onder de genodigden van de eenheid Bezoeken van DG X. De bezoekers werden verzocht onmiddellijk na het bezoek een vragenlijst in hun eigen taal in te vullen.
tous les membres élus de ce Parlement auront, à l'avenir également, le droit de s'exprimer dans leur propre langue, d'écouter leurs collègues dans leur propre langue et d'écrire dans leur propre langue?
alle verkozen leden van dit Huis ook in de toekomst het recht zullen hebben om zich uit te drukken in hun eigen taal en om te luisteren naar hun collega's in hun eigen taal en om te schrijven in hun eigen taal?
de bénéficier d'une assistance juridique dans leur propre langue à tous les stades d'une procédure pénale,
van een strafprocedure en voor elke strafrechter in de EU in hun eigen taal te worden gehoord, aan zittingen deel te nemen
ils veulent faire des affaires dans leur propre langue- l'IDC estime que les gens sont quatre fois plus probables pour acheter en ligne si elles sont lancées à dans leur propre langue.
zij willen zaken in hun eigen taal doen- ramingen IDC dat de mensen vier keer waarschijnlijker zijn om online te kopen als zij aan in hun eigen taal worden geworpen.
d'une manière plus simple, moins coûteuse et plus conviviale et dans leur propre langue.
goedkopere en prettigere manier toegang tot de diensten van andere lidstaten- in de eigen taal.
dès lors qu'elle assure aux téléspectateurs qu'ils ne seront pas privés de l'accès, dans leur propre langue, aux informations locales
een dergelijke regeling een geschikt middel om het beoogde culturele doel te bereiken, aangezien zij de kijkers waarborgt dat zij in hun eigen taal toegang hebben tot de lokale
qui supporte jusqu'à 20 pays, assure une aide aux utilisateurs dans leur propre langue, 24 heures sur 24,
20 landen, biedt gebruikers de mogelijkheid hulp te krijgen in hun eigen moedertaal, 24 uur per dag,
qui consiste à leur permettre de prendre connaissance des documents sociaux dans leur propre langue et à bénéficier de la protection effective de leurs institutions représentatives
bescherming van de werknemers, die erin bestaat hen in staat te stellen om in hun eigen taal kennis te nemen van de sociale documenten
de pouvoir annoncer la vérité aux gens dans leurs propres langues.
zij de waarheid met andere mensen in hun eigen talen konden delen.
(2) Dans la Bible, d'innombrables croyants ont prié à haute voix, dans leurs propres langues, sans se soucier du fait
(2) De Bijbel geeft ons talloze voorbeelden waarin gelovigen in hun eigen taal hardop bidden,
Les PME peuvent ainsi s'informer dans leur propre langue.
Zo hebben mkb-bedrijven toegang tot informatie in hun eigen taal.
L'accès à des services dans leur propre langue; et.
Toegang tot diensten in hun eigen taal; en.
Les membres du jury posent les questions dans leur propre langue.
De leden van de examencommissie stellen de vragen in hun eigen taal.
L'information aux consommateurs devrait être fournie dans leur propre langue.
De consumenten zouden in hun eigen taal voorlichting moeten krijgen.
Ils n'ont même pas de conversation dans leur propre langue.
En niet nuttig voor een gesprek in hun eigen taal.
Savez-vous ce"israélite" signifie dans leur propre langue?
Weet u wat Israëliet betekent in hun taal?
Ces derniers obtiendront des réponses dans leur propre langue, et ce rapidement.
Burgers zullen antwoorden krijgen in hun eigen taal en dat zal snel gebeuren.
Les députés du Parlement européen reçoivent les documents de travail dans leur propre langue.
De leden van het Europees Parlement ontvangen werkdocumenten in hun eigen taal.
Gratuit et dans leur propre langue.
Gratis én in hun eigen taal.
Uitslagen: 235, Tijd: 0.0332

Dans leur propre langue in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands