DAVANTAGE D'EFFORTS - vertaling in Nederlands

meer inspanningen
beaucoup d'efforts
de nombreux efforts
meer moeite
beaucoup de peine
beaucoup de mal
beaucoup d'efforts
grande difficulté
grand effort
beaucoup de difficulté
beaucoup de problèmes
de nombreux efforts
beaucoup d'ennuis
efforts considérables

Voorbeelden van het gebruik van Davantage d'efforts in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est important que le Monténégro déploie davantage d'efforts pour introduire les normes de l'Union européenne dans les domaines tels que la justice,
In ieder geval is het belangrijk dat Montenegro zich verdere inspanningen getroost om aan de EU-normen op het gebied van justitie, corruptiebestrijding
J'invite également la Commission à faire davantage d'efforts pour simplifier les règles de mise en?uvre de la politique régionale
Wij nodigen bovendien de Commissie uit meer inspanningen te ondernemen om de uitvoeringsbepalingen van het regionaal beleid te vereenvoudigen
La connectivité totale pour les utilisateurs pertinents dans les États membres doit être garantie et davantage d'efforts doivent être déployés pour identifier tous les utilisateurs pertinents possibles
Er moet worden gezorgd voor volledige connectiviteit voor relevante gebruikers in de lidstaten en er moeten verder inspanningen worden geleverd om alle relevante mogelijke gebruikers te identificeren
L'UE doit consentir davantage d'efforts pour aider la région de l'Adriatique
De EU moet meer moeite doen om de Adriatisch-Ionische regio te helpen de uitdaging van migratie aan te gaan
Le rapport est également très utile en ce qu'il attire l'attention sur certaines questions qui exigent une plus grande emphase et davantage d'efforts de la part des États membres et de la Commission.
Het verslag is daarnaast erg nuttig, omdat het de aandacht vestigt op verschillende kwesties die meer moeten worden benadrukt door de lidstaten en de Commissie en waarvoor zij zich meer moeten inspannen.
Certaines délégations ont estimé que la proposition de la Commission n'était pas conforme aux mesures nationales d'assainissement budgétaire et ont demandé davantage d'efforts pour limiter l'augmentation du budget de l'UE pour l'exercice 2012.
Een aantal delegaties vindt dat het Commissievoorstel niet spoort met de nationale maatregelen voor begrotingsconsolidatie en pleit voor verdere inspanningen om de toename van de EU‑begroting voor 2012 te beperken.
la Chine et l'Inde jouant un rôle fondamental- nécessite une nouvelle conception et davantage d'efforts.
India een grote rol spelen- moet er opnieuw worden nagedacht en meer worden gedaan.
les employeurs font davantage d'efforts pour conserver la main-d'œuvre spécialisée qui est difficile à trouver
werkgevers doen meer moeite om gespecialiseerde arbeidskrachten, die moeilijk te vinden zijn,
les employeurs font davantage d'efforts pour conserver la main-d'œuvre spécialisée
werkgevers doen meer moeite om gespecialiseerde arbeidskrachten,
L'Union européenne a demandé davantage d'efforts aussi bien aux agences
De Europese Unie heeft zowel de Europese en nationale instellingen en agentschappen als de moslimgemeenschappen opgeroepen om meer moeite te doen om de vreemdelingenhaat
Tous les États membres doivent faire davantage d'efforts pour améliorer le fonctionnement de leurs écono mies selon les orientations du"livre blanc" de la Commission intitulé"Croissance,de celles du plan d'action adopté par le Conseil européen en décembre 1993.">
Alle Lid Staten moeten intensiever streven naar verbe tering van de werking van hun economieën zoals aangegeven in hel Witboek van de Commissie over groei,
il faut consacrer davantage d'efforts à l'extension des services de garde des enfants âgés de moins de 3 ans et des services à domicile pour les personnes âgées.
moeten meer inspanningen worden geleverd om de opvang van kinderen jonger dan drie jaar en de thuisverzorging van ouderen uit te breiden.
Davantage d'efforts sont nécessaires pour améliorer les synergies entre le 7e programme-cadre en matière de recherche,
Er zijn meer inspanningen nodig om de synergieën tussen het zevende kaderprogramma voor onderzoek,
De faire davantage d'efforts pour accroître l'efficacité du secteur public,
Verdere inspanningen te doen om de efficiëntie van de openbare sector te verbeteren,
en même temps, nous lui demandons de fournir davantage d'efforts dans une série de domaines tels que l'amélioration du niveau de vie de la population noire,
we hebben haar wel gevraagd om zich op een aantal punten meer in te zetten, zoals op het punt van de verbetering van de levensstandaard van de zwarte bevolking, de vermindering van de ongelijkheden,
de la protection des minorités, davantage d'efforts sont indispensables afin d'éradiquer la traite des êtres humains, un sujet sur lequel le Parlement a déjà exprimé
de bescherming van minderheden is een grotere inspanning vereist om mensenhandel tegen te gaan- een onderwerp waarover het Parlement meerdere malen duidelijk zijn mening heeft uitgesproken-,
Vous devez simplement faire davantage d'efforts, vous devez essayer d'appliquer les dernières méthodologies de mesure de l'ampleur des irrégularités et de la fraude.
U moet zich gewoon meer inspannen en uw best doen om de allernieuwste methodes ter opsporing van onregelmatigheden en fraude toe te passen.
Il espère également que les milieux d'affaires américains consentiront davantage d'efforts pour convaincre l'opinion publique de leur pays des avantages d'un engagement sur le plan international.
Voorts hoopt het Comité dat het Amerikaanse bedrijfsleven intensiever zal proberen de publieke opinie in de VS van de voordelen van internationale betrokkenheid te overtuigen.
Il faut qu'elle fasse davantage d'efforts.
Ze moet beter haar best doen.
Davantage d'efforts collectifs pour adopter des objectifs nationaux plus stricts de réduction dans le cadre de l'accord de partage des charges.
Meer gezamenlijke inspanningen om, in het kader van de Burden Sharing Agreement( afspraak over de verdeling van de lasten), ambitieuzere nationale reductiedoelstellingen mogelijk te maken.
Uitslagen: 665, Tijd: 0.0512

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands