TOUJOURS DAVANTAGE - vertaling in Nederlands

steeds meer
toujours beaucoup
altijd meer
toujours beaucoup
toujours plus
telkens meer

Voorbeelden van het gebruik van Toujours davantage in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
à l'instar d'un véritable vélo tout-terrain, toujours davantage de terrain dans notre pays.
net als een volwaardige vélo tout-terrain, steeds meer aan terrein in ons land met
Les constructeurs"traditionnels" sont exposés, et le seront toujours davantage, en particulier dans le contexte économique actuel, à une concurrence de type"faible coût/faible qualité", qui vient plus
De" traditionele" constructeurs zijn steeds meer blootgesteld- zeker in de huidige economische context- aan een low cost/low quality-concurrentie uit met name Zuidoost-Azië,
sa vie collective doit refléter toujours davantage cette alliance de l'adoration
zij erkennen dat hun collectieve leven steeds meer die verbinding van aanbidding
concubine au domicile conjugal[1]) et ce droit s'exerce toujours davantage, à mesure que le développement social va s'élevant;
de echtelijke woning brengt) en met de toenemende maatschappelijke ontwikkeling wordt er steeds meer gebruik van gemaakt;
ses systèmes de guidage et de communication, ressemble toujours davantage à l'aéronautique.
communicatiesystemen betreft steeds meer gelijkenis met de luchtvaart gaat vertonen.
on risque peu à peu de ralentir le rythme spirituel jusqu'à l'affaiblir toujours davantage et peut-être même de l'éteindre.».
lopen we het gevaar langzaam maar zeker het ritme van ons geestelijk leven te vertragen en het steeds meer te verzwakken tot het misschien zelfs uitdooft.».
de ses activités et sa mission spécifique, la BEI est un partenaire essentiel de la construction européenne, toujours davantage impliqué dans la préparation
haar specifieke taak is de EIB een partner van essentieel belang bij de Europese opbouw en raakt zij steeds meer betrokken bij de voorbereiding
vue de la Commission, est que l'on en apprend toujours davantage.
het standpunt van de Commissie te mogen weergeven is dat men telkens veel bijleert.
vue de la Commission, est que l'on en apprend toujours davantage.
het standpunt van de Commissie te mogen weergeven is dat men telkens veel bijleert.
témoigne de l'intérêt maintes fois exprimé de développer et approfondir toujours davantage les relations et les liens existants entre les deux régions.
getuigt van de menigmaal tot uitdrukking gebrachte wens om de bestaande relaties en banden tussen beide gebieden steeds verder uit te breiden en te verdiepen.
pour générer toujours davantage de profits et de bénéfices pour les groupes économiques et financiers, ce qui révèle toute la cruauté antisociale du capitalisme.
werkende mensen steeds meer uit te buiten, zodat de economische en financiële groepen steeds grotere winsten kunnen binnenhalen. Daaruit blijkt weer eens duidelijk de antisociale wreedheid van het kapitaal.
incite à consommer encore et toujours davantage mais fabrique des exclus à qui elle refuse le minimum vital.
een samenleving die behoeften schept, die ons aanspoort om steeds meer te consumeren, maar tegelijk uitgeslotenen produceert aan wie ze het levensminimum weigert.
une dérive qui consiste à faire glisser toujours davantage de dépenses obligatoires dans la catégorie des dépenses non obligatoires
De afwijking waar ik het over heb is dat er steeds meer verplichte uitgaven in de categorie van niet-verplichte uitgaven terechtkomen
sa réglementation conditionne toujours davantage la législation de notre pays.
haar regelgeving beïnvloedt steeds meer de wetgeving van ons land.
raffinage dans la Communauté; les lieux d'implantation de ces raffineries se déplaçant toujours davantage des côtes vers les centres de consommation.
waarbij ten aanzien van de vestigingsplaats van deze raffinaderijen steeds vaker een verschuiving van de kuststreken naar de eigenlijke verbruikscentra optrad.
La région paneuropéenne génère toujours davantage de déchets.
De pan-Europese regio produceert steeds meer afval.
communication… nous savons et pouvons toujours davantage.
de mensen weten steeds meer en kunnen steeds meer.
les autorités compétentes se préoccupent toujours davantage des bruits émis par les usines sidérurgiques.
de bevoegde autoriteiten houden zich steeds meer bezig met de geluidshinder van de ijzer en staalfabrieken.
la coopération en Europe exigera de nous toujours davantage de concessions dans ce domaine.
de samenwerking in Europa steeds meer zal vereisen dat wij op dit gebied concessies doen.
se tournent toujours davantage vers des produits de qualité.
gaat hun belangstelling steeds meer uit naar kwaliteitsprodukten.
Uitslagen: 456, Tijd: 0.0571

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands