DE FONDEMENT - vertaling in Nederlands

als basis
de base
de fondement
fondée
comme base
als grondslag
comme fondement
d'assiette
pour base
comme principe de base
als grond
de fondement
comme motif
comme la terre
comme base

Voorbeelden van het gebruik van De fondement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'analyse qui a servi de fondement à ce régime différencié
De analyse die als basis heeft gediend voor het gedifferentieerde stelsel
Elle ne saurait en tout cas servir de fondement à l'adoption de dispositions qui aboutiraient, en substance, dans leurs conséquences, à une modification
Artikel 308 kan in geen geval dienen als grondslag ter aanneming van bepalingen die grosso modo leiden tot een wijziging van het Verdrag
nous pensons en outre que le statut doit servir de fondement afin de continuer de préserver une cohabitation démocratique pour la prochaine génération de Basques.
zijn wij van mening dat het statuut als basis moet dienen om verder te bouwen aan het in democratie samenleven van de volgende generatie Basken.
c'est l'article 19quater du décret précité qui sert de fondement à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française qui est attaqué devant lui.
het gaat om artikel 19quater van het voormelde decreet, dat als grondslag dient voor het besluit van de Franse Gemeenschapsregering dat voor de Raad van State wordt bestreden.
Pas plus les autorités portugaises que la Commission n'ont jamais accepté de voir dans leprojet de compte rendu un rapport final susceptible de servir de fondement à un guidepratique sur l'évaluation de projets relevant de partenariats entre les secteurs public etprivé.
Het ontwerpresumé was noch door de Commissie noch door de Portugese autoriteiten aanvaard als eindverslag dat als basis kon dienen voor een praktische handleiding voor de evaluatie van PPP-projecten.
l'une des rares des temps modernes qui aient servi de fondement à la nouvelle Église chrétienne.
de 18e eeuw is, en een van de weinige uit de moderne tijd die als basis dienden voor een nieuwe christelijke kerk.
ne peut servir de fondement à une décision d'investissement.
mag niet worden gebruikt als basis voor een besluit over een investering.
Il n'y a tout simplement pas de fondement rationnel pour s'attendre à ce que les conservateurs
Er zijn simpelweg geen rationele gronden om te verwachten dat de Conservatieve Partij
Selon le Gouvernement flamand, le sixième moyen est dénué de fondement, dès lors qu'aucune disposition du décret attaqué ne vise à limiter la compétence du Conseil d'Etat.
Volgens de Vlaamse Regering mist het zesde middel grondslag, nu geen enkele bepaling van het bestreden decreet ertoe strekt de bevoegdheid van de Raad van State te beperken.
n'ont pas de fondement dans le nom de l'honneur
hebben geen basis in de naam van de eer
Mais est-ce juste un argument astucieux qui n'a pas de fondement dans le contexte historique de l'univers de Paul
Maar is dit gewoon een slimme argument dat er geen basis in de historische context van Paulus'wereld heeft
Sans analyser l'incidence des changements climatiques, les différents efforts visant à garantir la sécurité finiraient par manquer de fondement et par ne plus être en mesure de garantir la sécurité des zones de protection d'eau potable.
Zonder analyse van de impact van de klimaatverandering ontberen de beveiligingsactiviteiten een grondslag en kunnen zij zelfs ongeschikt zijn om de veiligheid van de beschermde drinkwatergebieden te garanderen.
Toutefois, il n'existe pas de fondement juridique pour le remplacement des autorisations données avant le 1er janvier 1988,
Er bestaat echter voor de vervanging van vergunningen die vóór 1 januari 1988 zijn afgegeven geen juridische grondslag behalve de voetnoot in bijlage B,
Selon le Gouvernement flamand, le moyen est dénué de fondement en ce qu'il postule
Volgens de Vlaamse Regering mist het middel grondslag in zoverre het ervan uitgaat
d'objectivité et de fondement scientifique en ce qui concerne les critères de classement
objectiviteit en wetenschappelijke basis voor de indelingscriteria en het risico van ongelijke behandeling van begunstigden,
le moyen invoqué d'office par l'auditeur-rapporteur manquait de fondement.
het door de auditeur-verslaggever ambtshalve aangevoerde middel grondslag miste.
aurait voulu les inciter à se désister de leur recours en annulation auprès du Conseil d'Etat n'a pas de fondement.
heeft willen aanzetten afstand te doen van hun beroep tot nietigverklaring voor de Raad van State, niet gegrond.
de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 est par conséquent dépourvu de fondement légal en tant qu'il vise aussi, outre les employeurs et les préposés, les mandataires.
eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 dan ook wettelijke grondslag in zoverre het naast de werkgevers en aangestelden ook de lasthebbers beoogt.
force m'est de signaler qu'en l'occurrence cette référence n'a pas de fondement.
waarnaar de geachte afgevaardigde in haar vraag verwijst, moet ik opmerken dat deze verwijzing in dit geval geen grond heeft.
aucune de ces deux pratiques n'a de fondement biblique.
geen van beide praktijken heeft een Bijbelse basis.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0794

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands