GEGROND - vertaling in Frans

fondé
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag
justifiée
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
basée
baseren
basis
uitgaan
légitime
legitiem
legaal
terecht
rechtmatige
wettige
gerechtvaardigd
gegronde
wettelijke
gelegitimeerd
geoorloofd
apprêté
gegrond
voorbehandeld
gevuld
primer
klaar
fondée
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag
fondées
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag
fondés
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag
justifiées
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
basé
baseren
basis
uitgaan
basés
baseren
basis
uitgaan
justifié
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
légitimes
legitiem
legaal
terecht
rechtmatige
wettige
gerechtvaardigd
gegronde
wettelijke
gelegitimeerd
geoorloofd
basées
baseren
basis
uitgaan
apprêtées
gegrond
voorbehandeld
gevuld
primer
klaar

Voorbeelden van het gebruik van Gegrond in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Derhalve zijn het tweede en het derde onderdeel van dit middel gegrond.
Il s'ensuit que les deuxième et troisième branches du présent moyen sont fondées.
De Commissie kan de klacht geheel of gedeeltelijk gegrond of ongegrond verklaren.
La Commission peut déclarer la plainte totalement ou partiellement fondée ou non fondée..
De Ministerraad is van oordeel dat de middelen niet gegrond zijn.
Le Conseil des ministres estime que les moyens ne sont pas fondés.
Veel van hun klachten gegrond zijn.
Beaucoup de leurs plaintes sont fondées.
De middelen zijn niet gegrond.
Les moyens ne sont pas fondés.
Mijn zorgen waren gegrond.
Mes préoccupations étaient fondées.
Indien het College het beroep gegrond acht, vernietigt het de bestreden beslissing.
Si le Collège estime que le recours est fondé, il annule la décision attaquée.
Voor het overige zijn de middelen niet gegrond.
Pour le surplus, les moyens ne sont pas fondés.
Die klachten zijn gegrond.
Ces plaintes sont fondées.
En op basis van uw garantie dat uw informatie gegrond was.
Vous lui aviez garanti que l'info était solide.
Uit wat voorafgaat volgt dat de middelen niet gegrond zijn.
Il se déduit de ce qui précède que les moyens ne sont pas fondés.
Het is niet gegrond.
Ce n'est pas juste.
Twee verzoeken werden gegrond verklaard.
Deux demandes ont été déclarées fondées.
achtste middel zijn niet gegrond.
huitième moyens ne sont pas fondés.
Het middel is niet gegrond.
Le moyen est dépourvu de fondement.
De argumenten van de Australische overheid worden derhalve niet gegrond geacht.
Les affirmations des pouvoirs publics australiens sont considérées comme non fondées.
Uit wat voorafgaat volgt dat de eerste twee middelen niet gegrond zijn.
Il résulte de ce qui précède que les deux premiers moyens ne sont pas fondés.
De tip van mijn medegast in het pension bleek gegrond.
Le tuyau de la pension s'avère juste.
controleert of die volledig en gegrond zijn.
celles-ci sont complètes et fondées.
Beroep gedeeltelijk gegrond.
Recours partiellement fond6.
Uitslagen: 797, Tijd: 0.0609

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans