GEGROND - vertaling in Spaans

fundada
oprichten
stichten
op te richten
oprichting
baseren
funderen
basada
baseren
berusten
beroepen
uitgaan
worden gebaseerd
gebaseerd zijn
basis
stoelen
ontlenen
funderen
justificada
te rechtvaardigen
verantwoorden
te motiveren
goedpraten
onderbouwen
uitvullen
rechtvaardigen
redenen
rechtvaardigingsgrond
válida
geldig
valide
rechtsgeldig
gelden
fundamentada
baseren
onderbouwen
basis
grondslag
te aarden
berusten
arraigada
te gronden
wortelen
te verankeren
aarden
postvatten
legítimo
legitiem
rechtmatig
legaal
wettig
een legitieme
terecht
wettelijk
gerechtvaardigd
a tierra
aan de grond
aan land
aan wal
ter aarde
aardse
naar het vasteland
naar tierra
te aarden
te gronden
van aardingsweerstand
cimentados
versterken
te verstevigen
cementeren
op te bouwen
funderen
fundado
oprichten
stichten
op te richten
oprichting
baseren
funderen
basado
baseren
berusten
beroepen
uitgaan
worden gebaseerd
gebaseerd zijn
basis
stoelen
ontlenen
funderen
fundadas
oprichten
stichten
op te richten
oprichting
baseren
funderen
fundados
oprichten
stichten
op te richten
oprichting
baseren
funderen
basadas
baseren
berusten
beroepen
uitgaan
worden gebaseerd
gebaseerd zijn
basis
stoelen
ontlenen
funderen
arraigados
te gronden
wortelen
te verankeren
aarden
postvatten
justificados
te rechtvaardigen
verantwoorden
te motiveren
goedpraten
onderbouwen
uitvullen
rechtvaardigen
redenen
rechtvaardigingsgrond
justificadas
te rechtvaardigen
verantwoorden
te motiveren
goedpraten
onderbouwen
uitvullen
rechtvaardigen
redenen
rechtvaardigingsgrond
válidas
geldig
valide
rechtsgeldig
gelden
justificado
te rechtvaardigen
verantwoorden
te motiveren
goedpraten
onderbouwen
uitvullen
rechtvaardigen
redenen
rechtvaardigingsgrond
fundamentado
baseren
onderbouwen
basis
grondslag
te aarden
berusten
basados
baseren
berusten
beroepen
uitgaan
worden gebaseerd
gebaseerd zijn
basis
stoelen
ontlenen
funderen
válido
geldig
valide
rechtsgeldig
gelden
legítima
legitiem
rechtmatig
legaal
wettig
een legitieme
terecht
wettelijk
gerechtvaardigd
válidos
geldig
valide
rechtsgeldig
gelden
arraigado
te gronden
wortelen
te verankeren
aarden
postvatten

Voorbeelden van het gebruik van Gegrond in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Niet gegrond in de realiteit.
No se basa en la realidad.
Religie is dus gegrond op ervaring en religieus denken;
La religión pues se basa en la experiencia y en el pensamiento religioso.
Uw scepticisme was gegrond. Ik had… me niet met haar moeten inlaten.
Su escepticismo fue bien fundado, yo no debí permitir que me involucraran así.
Ik vond haar proza gegrond, gearticuleerd en interessant, Mr Durant.
Su prosa me pareció bien fundada articulada y convincente, honestamente, Sr. Durant.
Kleine schade aan zand, gegrond en geverfd.
Pequeño daño a la arena, imprimado y teñido.
is zijn zorg gegrond.
sus preocupaciones están bien fundadas.
En op basis van uw garantie dat uw informatie gegrond was.
Y sobre su garantía irrebatible de que la información era sólida.
stopverf gewrichten en gegrond;
juntas de masilla y preparado;
De diagnose is gegrond.
El diagnóstico es sólido.
Het eerste wat je hoeft te worden gegrond oppervlak van de gipsplaten.
La primera cosa que hay que ser superficial de los paneles de yeso imprimado.
Mijn zaak tegen Murley was gegrond.
Mi caso contra Murley era sólido.
De zaak lijkt mij vrij gegrond.
El caso me parece bastante sólido.
Metalen onderdelen van de poort moeten worden gegrond en geschilderd.
Los componentes metálicos de la puerta debe ser preparado y pintado.
Mijn oordeel is volledig gegrond.
Mi juicio es totalmente sólido.
Dit leidt tot een enorme vraag naar gedreven gegevens en mathematisch gegrond oplossingen.
Esto conduce a una enorme demanda de soluciones basadas en datos y matemáticamente bien fundadas.
De vrees voor represailles is vaak gegrond.
A menudo, el temor a represalias está bien fundado.
MultiSafepay zal verifiëren of de klacht gegrond is en vervolgens per e-mail contact opnemen met Merchant.
Cláusula 19.3 MultiSafepay verificará si la queja es fundada y, posteriormente, se pondrá en contacto con el Vendedor por correo electrónico.
De morele woede van ons land, gegrond in de mensheid, kan deze schandalige familie-afscheidingen niet laten voortduren.
La furia moral de nuestro país, basada en la humanidad, no puede permitir que estas escandalosas separaciones familiares continúen.
Wanneer een bevoegde instantie van een lidstaat een gegrond vermoeden heeft of er kennis van krijgt dat.
Cuando un organismo competente de un Estado miembro tenga la sospecha fundada o conocimiento.
marketing professional gegrond in ethiek en met een goed begrip van onze diverse en globale wereld.
profesional de marketing basada en la ética y con una comprensión de nuestro mundo diverso y global.
Uitslagen: 515, Tijd: 0.1233

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans