GEGROND IS - vertaling in Spaans

sea fundado
basada
baseren
berusten
beroepen
uitgaan
worden gebaseerd
gebaseerd zijn
basis
stoelen
ontlenen
funderen
es válida
geldig zijn
gelden
está fundamentada
es fundado
basado
baseren
berusten
beroepen
uitgaan
worden gebaseerd
gebaseerd zijn
basis
stoelen
ontlenen
funderen
fuere fundado

Voorbeelden van het gebruik van Gegrond is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Indien het beroep gegrond is, wordt de betwiste handeling door het Hof van Justitie nietig verklaard.
Si el recurso fuere fundado, el Tribunal de Justicia declarará nulo y sin valor ni efecto alguno el acto impugnado.
Aangezien geen van beide onderdelen van het eerste middel van de hogere voorzieningen gegrond is, dient dit middel te worden verworpen.
Dado que ninguna de las dos partes del primer motivo de los recursos de casación es fundada, procede desestimarlo.
Aangezien geen van de door de Republiek Polen ter ondersteuning van haar beroep aangevoerde middelen gegrond is, dient dit beroep in zijn geheel te worden verworpen.
Dado que ninguno de los motivos formulados por la República de Polonia en apoyo de su recurso es fundado, procede desestimar el recurso en su totalidad.
MultiSafepay zal verifiëren of de klacht gegrond is en vervolgens per e-mail contact opnemen met Merchant.
Cláusula 19.3 MultiSafepay verificará si la queja es fundada y, posteriormente, se pondrá en contacto con el Vendedor por correo electrónico.
een beroep tot nietigverklaring gegrond is, de gemeenschapsrechter de bestreden handeling nietig verklaart.
el recurso de anulación fuere fundado, el Tribunal de Justicia declarará nulo y sin valor ni efecto alguno el acto impugnado.
De vraag of deze vrees voor vervolging gegrond is, moet worden onderzocht in het licht van de omstandigheden van elk afzonderlijk geval.
La cuestión de si dichos temores de ser perseguido son fundados deberá determinarse a la luz de las circunstancias particulares de cada caso.
Indien het scheidsgerecht oordeelt dat het verzoek gegrond is, gaat het over tot verbetering binnen 45 dagen na ontvangst van het verzoek.
Si el tribunal arbitral considera que el requerimiento está justificado, hará esa rectificación en el plazo de 45 días tras su recepción.
Indien wordt geoordeeld dat een bezwaar gegrond is, keurt de rechter de lijst goed na de nodige aanpassingen te hebben aangebracht.
Cuando se determina que unas objeciones están fundamentadas, el órgano jurisdiccional aprueba la lista, después de realizar los ajustes necesarios.
Ambtshalve spreekt u met mensen uit vele landen, maar vindt uzelf ook dat deze vrees gegrond is?
Se dirige a personas de muchas naciones en su trabajo,¿pero le parece que ese miedo es válido?
Maar ik wil dat je weet dat alles wat je voelt, gegrond is, Deb.
Pero sólo quiero saber que todo lo que sientes, es válido, Deb.
ik vind dat de bezorgdheid van Greg gegrond is.
sí creo que las preocupaciones de Greg son válidas.
Organisatie gegrond is op het beginsel van soevereinde gelijkheid van al haar leden'.
La Organización está basada en el principio de la igualdad soberana de todos sus miembros”.
Zover de aansprakelijkheid van gebruiker uitgesloten of gegrond is, geldt dit ook voor de persoonlijke aansprakelijkheid van de gerechtelijke vertegenwoordiger van de gebruiker.
Si la responsabilidad del operador queda excluida o fundada, lo mismo también tendrá validez para la responsabilidad personal de los representantes legales o auxiliares ejecutivos del operador.
Indien het bezwaar gegrond is, dan mag de in lid 1 bedoelde verwerking in kwestie niet betrekking hebben op deze gegevens.
En caso de oposición justificada, el tratamiento en cuestión mencionado en el apartado 1 ya no podrá efectuarse sobre esos datos.
de tweede stap van de redenering van de Commissie gegrond is.
la segunda fase del razonamiento de la Comisión está bien fundada.
ongeveer elk waardeoordeel en geloof gegrond is in een bepaalde vorm van overtuiging.
creencias de valor están enraizados en alguna forma de fe.
Op welke grondslag, behalve op het recht dat door de menselijke wet gehuldigd wordt, steunt de rechtvaardigheid die op de natuurlijke wet gegrond is?
Fuera del derecho consagrado por la ley humana,¿cuál es la base de la justicia fundada en la ley natural?
onze voorspelling van een heropleving van de internationale klassenstrijd ook gegrond is.
nuestra predicción de un resurgimiento de la lucha de clases internacional también se ha confirmado.
Het houdt rechtstreeks verband met de strategie van de LAG omdat het gegrond is op drie hoofdlijnen: cultuur, natuur en landbouw.
El proyecto está directamente relacionado con la estrategia del GAL puesto que se fundamenta sobre tres ejes principales: cultura, naturaleza y agricultura.
gehoorzame relatie met God die gegrond is in de waarheid van Zijn Woord.
obediente con Dios, arraigada en la verdad de su Palabra.
Uitslagen: 122, Tijd: 0.0693

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans