LÉGITIME - vertaling in Nederlands

legitiem
légitime
légitimement
légal
réglo
légitimité
legaal
légal
légalement
juridique
légitime
régulier
licite
réglo
légitimement
légalisé
dans la légalité
terecht
adresser
justement
raison
juste titre
juste
légitimement
visiter
très justement
rendre
légitime
rechtmatige
légalement
légitime
légitimement
légal
licite
licitement
droit
wettige
légal
légalement
légitime
légitimement
licite
juridique
licitement
gerechtvaardigd
justifient
justes
justification
vertueux
bienfaisants
gegronde
terrains
terres
motifs
sols
raisons
bases
jardins
titre
causes
wettelijke
légal
légalement
juridique
juridiquement
législatif
réglementaire
légitimement
par la loi
par la législation
gelegitimeerd
légitimer
identifier
une pièce d'identité
geoorloofd
een legitieme

Voorbeelden van het gebruik van Légitime in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'alternative légitime et légale de Dianabol est D-Bal Max.
De legitiem en legaal alternatief voor Dianabol is D-Bal Max.
Est-ce source légitime ou fausse ou façon?
Is het gerenommeerde of nep bron of manier?
Est-ce source légitime ou fausse ou façon?
Is het gerenommeerde of onwettige bron of manier?
Si l'application qui provoque la PUM est légitime, votre système est sûr.
Als de toepassing het PUM veroorzaakt een legitiem, uw systeem veilig is.
Est-ce source légitime ou fausse ou moyens?
Is het gerenommeerde of nep bron of manier?
Est-ce source légitime ou fausse ou moyens?
Is het gerenommeerde of onwettige bron of manier?
Est-ce source légitime ou fausse ou moyens?
Is het gerenommeerde of nep bron of methode?
Homicide légitime?
Être représenté par elle le rend légitime.
Dat zij hem verdedigt, maakt het gegrond.
C'était le risque en devenant légitime.
Dat was het risico om legitiem te werken.
Il est légitime.
Hij is echt.
Que dans des circonstances aussi terribles, c'était légitime.
Dat onder zulke vreselijke omstandigheden… Het gerechtvaardigd was.
Cette pratique est parfaitement légitime et découle d'une liberté fondamentale des citoyens dans le marché intérieur.
Deze handelwijze is volledig legaal en valt onder de fundamentele vrijheden van de burger in de interne markt.
En cas de doute légitime sur l'authenticité de la copie visée au§ 2,
In geval van gegronde twijfel over de waarachtigheid van de in§ 2, 3°, bedoelde kopie,
C'est un groupe qui fait beaucoup de travail légitime pour abolir la peine de mort
Dit is een groep die veel legaal werk doet om de doodstraf af te schaffen en ze verdienen alle
Cette énumération de risques a suscité l'inquiétude légitime des parents, ce qui aurait dû conduire à l'adoption de mesures fermes répondant aux exigences du principe de précaution.
Al deze risico's hebben ouders terecht bezorgd gemaakt, en eigenlijk had dit moeten leiden tot strenge maatregelen overeenkomstig het voorzorgsbeginsel.
En cas de doute légitime sur l'authenticité de la copie visée au§ 2,
In geval van gegronde twijfel over de waarachtigheid van de in§ 2, 3°, bedoelde kopie,
La principale distinction entre les deux est que légitime stéroïdes piles Dianabol tire parti de% d'ingrédients organiques actifs.
Het primaire verschil tussen de 2 is dat legaal Steroïden stapels Dianabol maakt hiervan% biologisch werkzame bestanddelen.
Il est légitime d'insister non seulement sur l'élaboration de la réglementation
Terecht wordt niet alleen het regelgevingsaspect benadrukt,
Ces finalités correspondent également à notre intérêt légitime et prédominant pour le traitement des données au sens de l'art. 6,
Deze doeleinden reflecteren ook ons wettelijke en doorslaggevende belang in de gegevensverwerking in overeenstemming met Art,
Uitslagen: 2202, Tijd: 0.1322

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands