de l'augmentationde l'accroissementde la croissancede la haussede l'expansionde la progressionde la montéede l'aggravation
van het wasdom
de la croissance
Voorbeelden van het gebruik van
De la croissance
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
dont le plus célèbre est«Les limites de la croissance».
waarvan de bekendste"The Limits to Growth" is.
l'impact de la croissance des amortissements sur la rentabilité est faible.
zijn de gevolgen van de toenamevan de afschrijvingen voor de winstgevendheid gering.
la longueur de qui peut augmenter dans la mesure de la croissancede l'enfant.
lengte welk kan in de werkwijze van het wasdomvan het kind uitbreiden.
Les compétences représentent l'élément clé de la croissance économique et de la croissancede la productivité de l'Europe,
Vaardigheden zijn het cruciale element voor de groei van economie en productiviteit in Europa
Ces estimations ne tiennent pas compte de la croissance future inévitable de l'économie marine
In deze ramingen is geen rekening gehouden met de onstuitbare groei vande mariene economie en met de daarmee
un véritable témoignage de la croissance exponentielle de l'écosystème bitcoin se sent.”.
een waar testament aan de exponentiële groei van de Bitcoin ecosysteem zich voelt.”.
La reprise économique a, dans une large mesure, été tributaire du retour de la croissance mondiale et de l'amélioration rapide du commerce mondial.
Het economisch herstel is in belangrijke mate te danken aan de aantrekkende groei van de wereldeconomie en de snelle toename van de wereldhandel.
Le ralentissement de la croissance observé ces dernières années est principalement dû à des facteurs macroéconomiques,
De teruglopende economische groei van de afgelopen jaren is voornamelijk toe te schrijven aan macro-economische factoren:
La réponse de l'Europe à la faiblesse de la croissance des années 90: la stratégie de Lisbonne.
Het Europese antwoord op de zwakke economische groei van de jaren negentig: de Lissabonstrategie.
La productivité est la clé de la croissance des salaires réels
De produktiviteit is de sleutel tot de stijging van de reële lonen
L'appel du Président à une coopération en faveur de la croissance mondiale et son enthousiasme à l'égard des investissements étrangers sont d'autres signes positifs.
De oproep van de President voor samenwerking ten behoeve van de economische groei in de wereld en zijn positieve standpunt over buitenlandse investeringen zijn andere gunstige tekens.
En dépit de la croissance, l'économie européenne n'a pas été en mesure de profiter pleinement de la reprise de l'économie mondiale.
Ondanks de economische groei heeft de Europese economie niet optimaal kunnen profiteren van de opleving van de wereldeconomie.
Elles sont dès lors un moteur essentiel de la croissance économique du continent, ce qui les rend d'autant plus importantes en période de crise.
Dat betekent dat steden niet minder dan de drijvende kracht zijn achter de economische groei van Europa en dat is in tijden van crisis des te belangrijker.
Il met en évidence le rôle décisif que peuvent jouer les villes en faveur de la croissance et de l'emploi, de la cohésion sociale et d'un développement durable;
De essentiële bijdrage die de steden kunnen leveren aan groei en werkgelegenheid, sociale samenhang en duurzame ontwikkeling komt sterk naar voren;
Améliorer les investissements en faveur de la croissance durable: améliorer les mécanismes d'exécution par un renforcement de l'application des principes du développement durable dans les programmes opérationnels.
Beter investeren in duurzame groei: uitvoeringsmechanismen verbeteren door de toepassing van principes inzake duurzame ontwikkeling in de operationele programma's te versterken.
Elle constitue une force vive de la croissance économique et apporte une contribution significative à la qualité de vie des citoyens de l'Union et de ses visiteurs.
Hij is een drijvende kracht achter de economische groei en levert een aanzienlijke bijdrage aan de levenskwaliteit van de burgers van de Unie en haar bezoekers.
Pénuries de capacités en raison de la croissance des volumes de cargaison, difficulté de la modernisation des terminaux,
Capaciteitstekorten ten gevolge van de stijgingvan het goederenvolume, moeilijkheden om terminals te moderniseren,
Elles sont le principal moteur de la croissance économique, et leurs droits devraient être protégés.
Zij zijn de belangrijkste drijvende kracht achter economische groei en hun rechten moeten worden beschermd.
Aides à la recherche et au développement dans le domaine de la croissance cristalline et de la technologie des rondelles de silicium processus
O& O-steun: groei van kristallen en verwerking van 300 mm siliciumwafels Processen
Le retour de la croissance, à un niveau modeste, est toutefois prévu pour le second semestre de l'année.
Wel wordt gerekend op de terugkeer van een bescheiden groei in de tweede helft van het jaar.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文