DE SON INTERVENTION - vertaling in Nederlands

van zijn toespraak
de son discours
de son intervention
de son allocution
van zijn interventie
de son intervention
van zijn tussenkomst
de son intervention
van zijn betoog
de son intervention
haar uiteenzetting
son intervention
son exposé
ses propos
van zijn tegemoetkoming
in zijn rede
dans son discours
dans son intervention

Voorbeelden van het gebruik van De son intervention in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le Fonds sert à garantir, dans les limites de son intervention, le remboursement, en capital
Het Fonds dient om, binnen de grenzen van zijn tussenkomst, de terugbetaling, in hoofdsom
J'approuve donc la position exprimée par mon collègue Medina Ortega dans la conclusion de son intervention, c'est-à-dire que dans la nouvelle version des Traités nous devons réfléchir une fois pour toutes aux compétences de l'Union européenne dans ce domaine.
Ik ben het derhalve eens met hetgeen collega Medina Ortega aan het eind van zijn betoog heeft gezegd. Hij zei dat wij bij het opstellen van de nieuwe Verdragen definitief onze gedachten moeten laten gaan over de bevoegdheden van de Europese Unie op dit gebied.
Monsieur le Président, mon collègue M. Brok a fait une demande au début de son intervention et je pense qu'il mérite au moins une réponse de la présidence.
Mijnheer de Voorzitter, mijn collega de heer Brok heeft aan het begin van zijn interventie een verzoek gedaan, en ik denk dat hij op zijn minst een antwoord van het Voorzitterschap verdient.
Lors de son intervention consacrée au premier rapport sur les progrès accomplis dans la cohésion économique et sociale(-► point 1.3.91),
Tijdens haar uiteenzetting over het eerste verslag betreffende de op het gebied van de economische en sociale samenhang geboekte vooruitgang( *■ punt 1.3.91)
je suppose que le commissaire est bien conscient de l'importance politique de son intervention d'aujourd'hui, qui est séparée de celle du président de la Commission de quelques heures.
de commissaris zich terdege bewust is van het politieke belang van zijn betoog vandaag. Tussen zijn betoog en de rede van de voorzitter van de Commissie liggen maar enkele uren.
des effets immédiats et potentiels de son intervention sur la sécurité de ces services.
mogelijke effecten van zijn interventie op de veiligheid van deze diensten.
Lors de la délivrance du visa provisoire d'accès au régime, le"Fonds de formation de la construction" informe l'entreprise du dépassement du plafond précité et de la limitation de son intervention.».
Bij de toekenning van het voorlopig toegangsvisum tot de regeling van het opleidingskrediet licht het" Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid" de onderneming in over de overschrijding van het voormelde maximum en over de beperking van zijn tegemoetkoming.».
Je voudrais donc demander à M. Hansen si, lors de son intervention au Conseil européen, il a exposé la conception que se fait le Parlement européen
Daarom wil ik de Voorzitter, de heer Hànsch, vragen of hij in zijn rede voor de Europese Raad heeft uiteengezet hoe het Europees Parlement tegen de betrekkingen tussen Turkije
Le Service des créances alimentaires notifie la fin de son intervention par lettre ordinaire au créancier d'aliments
De Dienst voor alimentatievorderingen geeft van de beëindiging van haar tegemoetkoming bij gewone brief kennis aan de onderhoudsgerechtigde
Au cours de son intervention, M. Ben Aïssa a indiqué qu'un dossier complet sur la dimension
In zijn betoog heeft de heer Ben Aïssa aangegeven dat hij, in de volgende vergadering van beide partijen onder
Lors de son intervention à la session"Journée de la femme", le Commissaire Van Miert a tenu à souligner les efforts récents déployés par la Commission pour assurer
Tijdens zijn bijdrage tot de vergadering" Dag van de Vrouw" heeft Commissaris Van Miert de recente inspanningen van de Commissie benadrukt om tot een betere verdeling tussen mannen
Ce matin, M. Delors a déclaré au début de son intervention qu'il y a quelque temps encore, l'idée d'une législation sociale
De heer Delors zei vanochtend bij het begin van zijn toelichting dat het spreken over een Europese sociale wetgeving enige tijd geleden gevaarlijk was
je souhaite toutefois me concentrer sur un aspect de son intervention, à savoir la nécessité d'une définition d'un système de diplômes lisibles et comparables.
wil met name de aandacht vestigen op een van haar opmerkingen. Zij zei dat het noodzakelijk was een eenvoudig leesbaar en vergelijkbaar stelsel van diploma's op te zetten.
Le PRESIDENT annonce les éléments principaux de son intervention qu'il fera au Bureau et à la session plénière sur les résultats du Conseil d'Amsterdam
De VOORZITTER schetst de grote lijnen van de toespraak die hij voor het Bureau en de Voltallige Vergadering zal houden over de resultaten van de Top van Amsterdam
Si la traduction était correcte, M. Berlusconi aurait déclaré, dans le cours de son intervention, qu'un réalisateur tournait actuellement en Italie un film sur les camps de concentration
Als de vertaling klopte, heeft mijnheer Berlusconi in zijn toespraak het volgende gezegd. In Italië maakt een filmproducent momenteel een film over de concentratiekampen
Le ministre compétent a l'intention de donner des informations plus détaillées à ce sujet à l'occasion de son intervention devant la commission de la politique régionale, des transports
Het is de bedoeling dat de bevoegde minister hierover meer gedetailleerde informatie zal verstrekken tijdens zijn toespraak tot de Commissie regionaal beleid van het Europees Parlement,
l'agent immobilier doit en informer ce dernier par écrit et s'enquérir des inconvénients qui pourraient résulter de son intervention.
hiervan schriftelijk informeren en nagaan welke bezwaren tegen zijn tussenkomst zouden kunnen worden ingeroepen.
tout comme je remercie M. Janssen van Raay de son intervention.
die ik nog eens wil bedanken, alsmede de heer Janssen van Raay voor zijn betoog.
bien que le contenu de son intervention ait été très précieux.
ofschoon de inhoud van haar betoog alleszins de moeite waard was.
à l'application des dispositions de l'article 17 en fonction de son intervention dans la réalisation des travaux.
van het document bedoeld in artikel 20, aan de toepassing van de bepalingen van artikel 17, naargelang haar tussenkomst in de verwezenlijking van de werken.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0524

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands